"أسرعِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Acele et
        
    • daha hızlı
        
    Acele et hayatım, hemen iç dolguya ya da sığınağa gel! Open Subtitles أسرعِ يا عزيزتي عودي إلى الملجأ أو المأوى
    Chihiro, Acele et. Open Subtitles تشيهيرو" .. أسرعِ"
    Harleen, motosiklete bin, hadi Acele et! Open Subtitles (هارلين)، اركبي الدراجة هيّا، أسرعِ
    Ve herkesten daha hızlı silah çekemesek, sayısız canımız olsa bile yeterli olmazdı. Peki ödül avcısı nedir? Open Subtitles إذا نحن لَسنا قادرون على سَحْب أسلحتِنا أسرعِ مِنْ كُلّ شخصِ، فإن حياتنا سوف تكون في خطر
    Bak ne diyeceğim, Eğer buradan daha hızlı çıkmamızı sağlayacaksa, aradaki farkı ben öderim. Open Subtitles ساقؤل لك هذا لو سيسهل َخْروجَنا أسرعِ من هنا، فساوجه الإختلافُ.
    Acele et Ginette. Gecikeceğiz. Open Subtitles أسرعِ (جينيت) سنتأخر
    - Acele et! Open Subtitles ــ أسرعِ
    Acele et! Open Subtitles أسرعِ
    Acele et Cassidy. Open Subtitles كاسيدي)، أسرعِ)
    Acele et Holly! Open Subtitles أسرعِ يا هولي
    Acele et. Open Subtitles أسرعِ.
    Acele et! Open Subtitles أسرعِ.
    Acele et! Open Subtitles أسرعِ!
    Çünkü bilimsel dergileri okuma yarışının parçacık hızlandırıcının içinde ki bir protondan da daha hızlı bir yarış olacağını biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك سَتُسرعُ فيه تلك المجلات العلميةِ أسرعِ مِنْ a بروتون في a معجّل جزيئةِ.
    daha hızlı çalıştırman gerekecek. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ لمُعَالَجَة أسرعِ.
    Pin düzenleyiciden 5 saniye daha hızlı. Open Subtitles هي خمس ثواني أسرعِ مِنْ pinsetter.
    Şimdi, daha hızlı. Open Subtitles الآن... أسرعِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more