"أسرع بكثير مما" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha çabuk
        
    • çok daha hızlı
        
    Çünkü köpekler zehri bizden daha çabuk katalize eder. Open Subtitles لأن الكلاب تقوم بإستقلاب السموم أسرع بكثير مما نفعل نحن
    Bağımsız koloniler tahmin ettiğimizden daha çabuk organize oldular şu an dışarıdan yardım alıyor gibi görünüyorlar. Open Subtitles وقد نظمت المستعمرات المستقلة أسرع بكثير مما كنا نتوقع. يبدو الآن أنهم يحصلون على مساعدة خارجية.
    Cinayet çok kişinin düşündüğünden daha çabuk işlenebilir. Open Subtitles القتل أسرع بكثير مما يتخيل المرء
    Ağın bizim izin verdiğimizden çok daha hızlı veri iletebileceğini biliyorsun. Open Subtitles تعلم أن بإمكان الشبكة بث البيانات .أسرع بكثير مما نسمح لها
    Gördüğünüz gibi aslında bizden çok daha hızlı uyum sağlayan ve gelişen görünmez bir düşmana karşı savaş hâlindeyiz. TED فكما ترون، نحن في الحقيقة نقاتل في حرب ضد عدو غير مرئي يتطور ويتكيف مع الجو المحيط بشكل أسرع بكثير مما نفعل.
    Benden çok daha hızlı büyümek zorunda kaldın. Open Subtitles كنت رعاية راي . كان عليك أن يكبر لذلك أسرع بكثير مما فعلت.
    Daha da kötü olmanın aksine, bizim bulduğumuz, birçok durumda hep daha iyiye gittiydi, ve insanların fark edebileceğinden çok daha hızlı bir şekilde. TED ولكن ما وجدناه هو أنه بدلاً من أن يزداد الامر سوءً ، قد يزداد تتحسن المصاب في العديٍد من الحالات, بشكل أسرع بكثير مما كان يُعتقد.
    Ve tabiki hızlı prototipler yaparak fikirlerimizi hemen tüketicilerde ve kullanıcılarla çok daha hızlı test edebiliriz, sadece kelimeleri kullanarak anlatmaya çalışmaktansa. TED وبالطبع، من خلال بناء نماذج سريعة؛ كما تعلمون نستطيع تحويل الأفكار الى حقيقة وأن نجربها مع العملاء والمستخدمين بشكل أسرع بكثير مما لو أردنا شرح هذه الأفكار لهم الكلام فقط.
    Bu işi düzelt yoksa bir sonraki füze teslimatı çok daha hızlı gelir. Open Subtitles الآن، وقال انه وأبوس]؛ ليرة لبنانية تتيح تشغيله إن لم يكن في المرة القادمة سوف أسرع بكثير مما تسبب به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more