"أسرع بكثير من" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok daha hızlı
        
    Bu konuda çok daha hızlı olması gerek, tamam mı? Open Subtitles إنها تحتاج إلى أن تكون أسرع بكثير من هذا، حسناً؟
    Bu konuda çok daha hızlı olması gerek, tamam mı? Open Subtitles إنها تحتاج إلى أن تكون أسرع بكثير من هذا، حسناً؟
    Biz her zamankinden daha olabilir bu mekanizma çok daha hızlı binmek. Open Subtitles نحن ركوب أسرع بكثير من هذا الخلاف من أي وقت مضى يمكن.
    Tıpkı bir artistik patinajcının ellerini kullanmasıyla birlikte dönüş hızının artması gibi, nötron yıldızı da yıldızın önceki halinden çok daha hızlı döner. TED لذا ولنفس السبب يتسارع شكل المتزلجة عندما تثني ذراعيها للداخل، يدور النجم النيوتروني بشكل أسرع بكثير من والده.
    Beş gün sürüyor. Ama geleneksel çiftçilikten çok daha hızlı. TED يستغرق خمسة أيام. لكنه أسرع بكثير من الزراعة التقليدية.
    Dövüşçüler milisaniyelerle çalıştığından bir sağın gelişini, sol direkten çok daha hızlı bir şekilde görebilirler. Open Subtitles 'منذ المقاتلين العمل في ميلي ثانية 'لا يرون الحق القادمة أسرع بكثير من انتقاد. '
    Senden çok daha hızlı öğreniyor. Open Subtitles لقد تعلّم ذلك من أسرع بكثير من ما تعلّمه منكي
    Ve kurnaz olansa, çimler bunu ağaçlardan çok daha hızlı yapıyorlar. Open Subtitles و بشكل متستر أنهم يفعلون ذلك أسرع بكثير من الأشجار.
    Uygarlığımız kömür, petrol ve gaz yakarak Dünya'nın tüketebileceğinden çok daha hızlı biçimde CO2 üretiyor. Open Subtitles بإحراق الفحم و النفط و الغاز زفرت حضارتنا ثاني أكسيد الكربون أسرع بكثير من تمكن الأرض من إمتصاصه.
    Hayvanların Toksikoloji ekranlar insanların, 'çok daha hızlı. Open Subtitles قابلية الحيوانات للتسمم أسرع بكثير من البشر.
    - Bir saat kadar. - Ben çok daha hızlı çıktım. Open Subtitles حوالى ساعة- أنا طردت أسرع بكثير من هذا -
    Benim 1915'te orduda olduğum zamankinden çok daha hızlı. Open Subtitles أسرع بكثير من عام 1915 عندما كنت بالجيش
    - Aferin. Varsayımda bulunmak soru sormaktan çok daha hızlı bir yöntem. Open Subtitles الافتراضات أسرع بكثير من الأسئلة
    2000 ıylında ve birkaç milyona maloldu tüm bunlar olurken para da gidiyor ve bilgisayarlar sebebiyle çok daha hızlı bir şekilde gerçekleşti ve geleceği planlayan kişiler bunu göz önünde bulundurmadırlar Open Subtitles حسنا، بالطبع لقد حدث أسرع بكثير من ذلك في عام 2000 بلغت التكلفة بضعة مليارات من الدولارات لقد تغيرت هذه الأمور مع التطور
    Arabadan çok daha hızlı olur. Open Subtitles وهو أسرع بكثير من القيادة.
    "...çok daha hızlı öldürebilir." John Steinbeck. Open Subtitles "أسرع بكثير من الجرثومة (جون ستاينبك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more