"أسسوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurdular
        
    • kurmuş
        
    • kurmuşlar
        
    Sonraki yüzyılda Avrupa'dan kaçtılar ve büyük tapınağı inşa edenler onuruna "Hür Masonlar" adında yeni bir kardeşlik kurdular. Open Subtitles وبعد قرون من أخذه إلى أوروبا أسسوا منظمة حرة أسمها الميسونس الأحرار من أجل مؤسس المعبد العظيم
    -Deniyorlar. Bunun için özel bir ekip bile kurdular. Yeraltı polisleri. Open Subtitles حاولوا، لقد أسسوا فرقة عمل كاملة لإيقافنا، الكاتاكوبز
    Basitçe anlatırsak, polis kuvvetlerini atalarımız kurmuş ve yönetmiş. Open Subtitles يبدو أن أسلافنا هم من أسسوا وأداروا مقر الشرطة
    Bu kaideyi erkekler kurmuş canım, ben değil. Open Subtitles الرجال هم من أسسوا القاعدة يا عزيزتي، وليس أنا
    Koroyu, toplanıp rejimi yıkmanın planlarını yapmak için kurmuşlar. Open Subtitles لقد أسسوا هذه الجمعية ليجتمعوا بها ويخططوا لتدمير النظام
    Birlikte bir şirket kurmuşlar. Ama Müttefikler adındaki bu şirket bilgi satıyor. Open Subtitles أسسوا شركات,الا أن هذه الشركات كان هدفها الاستخبارات
    "Birgitte Nyborg ve parlamentonun önde gelen üyeleri yeni bir parti kurdular. " Open Subtitles نيبورغ واعضاء برلمانيين بارزين أسسوا حزب جديد
    ÇokEvren' e polislik etmeleri için bir teşkilat kurdular. Open Subtitles وقد أسسوا وكالة شرطة للكون المتعدد
    Hartmann ailesi, Zentropa şirketini 1912 yılında kurdular. Open Subtitles عائلة (هارتمان) أسسوا شركة (زينتروبا) عام ١٩١٢
    Bert Cooper ve babam Büyük Roger Sterling bu ajansı 40 yıl önce cesaretle kurdular. Open Subtitles ( (بيرت كوبر... وأبي(روجرستيرلنق)الكبير، أسسوا بشجاعة هذا الإقتراح منذ أربعين سنة
    Bu kaideyi erkekler kurmuş ama yıkılana dek bunu yavaş yavaş yok eden de kadınlar. Open Subtitles ربما الرجال هم من أسسوا القاعدة ولكن النساء هم من يحافظن عليها حتى تنهار
    Tomahawk'ı Bishoplar kurmuş. Open Subtitles آل (بيشوب) أسسوا مدينة "توماهوك".
    Yaklaşık 100 yıl önce burayı onlar kurmuşlar. Open Subtitles أسسوا أنفسهم هنا تقريبا قبل 100 عام
    -Dünya çapında paravan şirket kurmuşlar. Open Subtitles ‏‏ - لقد أسسوا شركات وهمية في أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more