"أسطوره" - Translation from Arabic to Turkish

    • efsane
        
    • efsaneye
        
    • söylence
        
    • efsanesi
        
    Thor'un salonu hakkındaki efsane. Open Subtitles هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور
    - Senin hikayen bir efsane. Böyle tehlikeli bir turnuvaya katılmayı istemenin nedeni geçmişindeki travma olabilir mi? Open Subtitles أنت تعتبر أسطوره أتعتقد أن الصدمه التى تعرضت لها فى الماضى
    Korkutucu bir efsane ama yine de efsane. Open Subtitles مجرد أسطورة أخرى، أكثر رعباً لكن تظل أسطوره
    Bilir misin, efsaneye göre MÖ 446'da bir akbaba, kel bir adamın kafasını av sanıp üstüne taş atmış. Open Subtitles هل تعلم أنه هناك أسطوره أنه فى عام 456 قبل الميلاد أخطأ نسر بين رأس رجل أصلع وفريسته وقام باسقاط حجر عليه؟
    Çünkü söylence ve aldatma, herkes aşk ister. Open Subtitles لأنه سواء كان أسطوره أو تلاعب لنواجه الأمر, كلنا نريد الوقوع فى الحب
    Demek kötü davranan güzel kızların hâlâ dışarı çıkma yasağı aldıkları şehir efsanesi değilmiş. Open Subtitles حسناً ، أنت لست أسطوره الفتيات الجميله دائمه تصرفاتهم سيئه هل ما زالتى مُحاصره
    efsane değil. Open Subtitles كلا، هذه ليست أسطوره فالمسخ الذي قاموا بصنعه
    Cumartesi cezası efsane sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت بأن الحجز يوم السبت هو مجرد أسطوره
    Sadece bir şey söylesem olur mu? Aşağıda zaten efsane gibisin. Open Subtitles هل يمكنني قول شيئ واحد؟ أنت أسطوره في الاسفل بالفعل
    Bnece sadece, hırsızların çocuklarına yatarken anlattıkları bir efsane. Open Subtitles ظننتها أسطوره يقصها اللصوص لأبناءهم
    Dürüst olmak gerekirse efsane olmasını tercih ederdim. Open Subtitles لإكون صادقاً انا افضلها ان تكون أسطوره
    O tavuk bir efsane. İyi denemeydi efendim. Open Subtitles الدجاجه أسطوره, محاوله جيده يا سيدي
    Şu efsane saçmalığı. Open Subtitles كل تلك التفاهات عن أنك أسطوره
    Bir efsane, değil mi? Open Subtitles إنها مجرد أسطوره ,أليس كذلك؟
    O sadece bir efsane. Open Subtitles هذه مجرد أسطوره.
    Şimdi ölme zamanı değil, efsane. Open Subtitles لا تفقد الوعي يا أسطوره
    Sakın bayılayım deme, efsane. Open Subtitles لا تفقد الوعي يا أسطوره
    Belki efsane biraz abartı oldu. Open Subtitles حسناً، ربما أسطوره كلمة قويه
    efsaneye göre burası gerçek anlamda terk edilmemiş. Open Subtitles مجرد أسطوره يا رجل يقولون أن هذا المكان لم يهجر فعليا
    Babamın iblis ayı Mor'du'ya bacağını kaptırmasının hikayesi, efsaneye dönüştü. Open Subtitles أصبحت قصة كيف أن والدي فقد قدمه ضد الدب الشرير "مردو" أسطوره
    Bir efsaneye dönüşmüş. Open Subtitles حتى أصبح أسطوره
    Romans sadece bir söylence. Open Subtitles . كما قلت, الحب أسطوره
    Hayır, bu gülünç bir şehir efsanesi. Open Subtitles هذا هذه أسطوره سخيفة ثم أشرح لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more