"أسعدَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutlu
        
    Niles'ın mutlu olması beni de mutlu ediyor ama bazı günler takındığı "köylü aşık" tavrı insanı çileden çıkartıyor. Open Subtitles بين الآخرين. إعتقدْني، لا أحد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسعدَ للنيل. لكن هناك أيام عندما فعل قرويه العاشق الولهان
    Bütün bildiğim hiç bu kadar mutlu olmadım. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ. أَنا بسلام.
    Onun gerçek abisi olarak doğmuş olsam... daha mutlu olurdum. Open Subtitles سـ أكونُ أسعدَ .. لو أنني ولدتُ أخاها الحقيقي
    Hiçbir şey, asla beni senin kocan olmak kadar mutlu etmedi. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أسعدَ أنْ يَكُونَ أيّ شئَ... . . مِنْ زوجِكَ.
    Kibera'dan uzak durursan, daha mutlu olacağım en azından bebek doğana dek. Open Subtitles أنا سَأكُونُ أسعدَ إذا إبتعدتَ عن Kibera، على الأقل حتى الطفل الرضيع ولد على أية حال.
    Onu hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَبْدو أسعدَ.
    Beni az önce dünyanın en mutlu avukatı yapmış oldun. Open Subtitles لقد جعلتيني أسعدَ محامٍ بالأرض.
    - Evinde daha mutlu olacağını düşündük. Open Subtitles -إعتقدنا أنّك ستكون أسعدَ في البيت
    Ama öğrenmeden önce daha mutlu muydun? Open Subtitles لكن... هل كنتِ أسعدَ قبل أن تعرفي؟
    Cehennemde daha mutlu olursun! Open Subtitles ستكونُ أسعدَ في الجحيم!
    Diyorum ki, Greg'le olan arkadaşlığım, çok basit ve çok eğlenceli, ve herkes benim gay olduğumu düşünüp, eskisinden daha mutlu oldu. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ بِأَنَّ هذه الصداقةِ مَع (جريج) كَانَت غير معقدة... و مرحة، و كُلّ شخص يَبْدو... أسعدَ بأعتقاده بأَني "شاذ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more