dünyanın en mutlu adamı aynaya baktığı zaman sadece kendini görür. | Open Subtitles | أسعد رجل في العالم قد ينظر في المرآة ليرى نفسه.. |
Ailesinin boğulduğunu söyleseydi dünyanın en mutlu adamı olacaktım be. | Open Subtitles | لو أنها قالت بأنّ والديها توفيا غرقاً، لكنت أسعد رجل في العالم |
Beni dünyanın en mutlu adamı yap ve benimle evlen. | Open Subtitles | أجعليني أسعد رجل في العالم... 0 وتزوجيني ... |
Benzini bana verip, buradan gitmeme izin verirsen dünyadaki en şanslı adam ben olurum. | Open Subtitles | أعطني هذا البنزين وسوف أرحل من هنا وسوف أكون أسعد رجل في العالم |
Tek istediğim beni tekrar dünyadaki en şanslı adam yapar mısın? | Open Subtitles | هلا تجعليني أسعد رجل في العالم من جديد؟ |
Beni dünyanın en mutlu erkeği yap. | Open Subtitles | تجعلني أسعد رجل في العالم. |
Beni, dünyanın en mutlu erkeği yaptı! | Open Subtitles | جعلتني أسعد رجل في العالم! |
Ama o doğduğunda, dünyanın en mutlu adamıydım. | Open Subtitles | و لكن عندما خرجت كنت أسعد رجل في العالم |
Seni dünyanın en mutlu adamı yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعلك أسعد رجل في العالم |
Dördüncü safhada kanser olmanın beni dünyanın en mutlu adamı yapacağı aklımın ucundan bile geçmezdi ama bu doğru. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أن تشخيص سرطان من الدرجة الرابعة سيجعلك أسعد رجل في العالم لكن هذه... |
Sen beni dünyanın en mutlu adamı yaptın. | Open Subtitles | جعلتني أسعد رجل في العالم |
Beni dünyanın en mutlu adamı yaptın. | Open Subtitles | لقد جعلتني أسعد رجل في العالم |
Evlen benimle. Evlen benimle ve beni dünyadaki en şanslı adam olarak kıl. | Open Subtitles | تزوجي بي و اجعليني أسعد رجل في العالم |
Ben dünyanın en mutlu adamıydım, formda olmaya bir hayranlığım vardı ve insanlara yardım etmek istiyordum. | Open Subtitles | [MUSIC] لقد كنت أسعد رجل في العالم , لقد كان لدي شغف في |