"أسعد رجل في العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • dünyanın en mutlu adamı
        
    • dünyadaki en şanslı adam
        
    • dünyanın en mutlu erkeği
        
    • dünyanın en mutlu adamıydım
        
    dünyanın en mutlu adamı aynaya baktığı zaman sadece kendini görür. Open Subtitles أسعد رجل في العالم قد ينظر في المرآة ليرى نفسه..
    Ailesinin boğulduğunu söyleseydi dünyanın en mutlu adamı olacaktım be. Open Subtitles لو أنها قالت بأنّ والديها توفيا غرقاً، لكنت أسعد رجل في العالم
    Beni dünyanın en mutlu adamı yap ve benimle evlen. Open Subtitles أجعليني أسعد رجل في العالم... 0 وتزوجيني ...
    Benzini bana verip, buradan gitmeme izin verirsen dünyadaki en şanslı adam ben olurum. Open Subtitles أعطني هذا البنزين وسوف أرحل من هنا وسوف أكون أسعد رجل في العالم
    Tek istediğim beni tekrar dünyadaki en şanslı adam yapar mısın? Open Subtitles هلا تجعليني أسعد رجل في العالم من جديد؟
    Beni dünyanın en mutlu erkeği yap. Open Subtitles تجعلني أسعد رجل في العالم.
    Beni, dünyanın en mutlu erkeği yaptı! Open Subtitles جعلتني أسعد رجل في العالم!
    Ama o doğduğunda, dünyanın en mutlu adamıydım. Open Subtitles و لكن عندما خرجت كنت أسعد رجل في العالم
    Seni dünyanın en mutlu adamı yapabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أجعلك أسعد رجل في العالم
    Dördüncü safhada kanser olmanın beni dünyanın en mutlu adamı yapacağı aklımın ucundan bile geçmezdi ama bu doğru. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أن تشخيص سرطان من الدرجة الرابعة سيجعلك أسعد رجل في العالم لكن هذه...
    Sen beni dünyanın en mutlu adamı yaptın. Open Subtitles جعلتني أسعد رجل في العالم
    Beni dünyanın en mutlu adamı yaptın. Open Subtitles لقد جعلتني أسعد رجل في العالم
    Evlen benimle. Evlen benimle ve beni dünyadaki en şanslı adam olarak kıl. Open Subtitles تزوجي بي و اجعليني أسعد رجل في العالم
    Ben dünyanın en mutlu adamıydım, formda olmaya bir hayranlığım vardı ve insanlara yardım etmek istiyordum. Open Subtitles [MUSIC] لقد كنت أسعد رجل في العالم , لقد كان لدي شغف في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more