Senin ataların, bizi "büyük kötü kurt" diye nitelendirdi. | Open Subtitles | لقد تم تصنيفي من قبل أسلافك بأنني الذئب الكبير السيء .. هل على أن ائتي بالكتب الليلة ؟ |
- Senin ataların kömür madenlerinde ve gereksiz savaşlarda ölmedi. | Open Subtitles | لم يمت أسلافك في مناجمالفحموالحروبلأجللاشيء.. |
Gökler bağışladı sana bunları atalarının sana aktardığı, halkının senden beklediği bu. | Open Subtitles | إنهم يسبغون عليك من السموات العليا إنتقلت إليك من قبل أسلافك شعبك يتوقعك |
Unutmadan atalarının günlüğünü alabilir miyim? | Open Subtitles | أجل، قبلأنّأنسى.. أيُمكنني أنّ أستعير دفتر يوميات أسلافك ؟ |
atalarını av sırasında hem dayanıklı hem de cesur olacak şekilde yetiştirmiş. | Open Subtitles | وهو درب أسلافك على القوة و الشجاعة للصيد |
atalarınız belki de bu güzel yaratıkları son gören insanlardır. | Open Subtitles | أسلافك.. قد يكونوا اخر الاشخاص الذين رأوا تلك المخلوقات الجميلة |
Büyük ihtimalle bir peri bayan Atalarından biriyle ilişkiye girmiş. | Open Subtitles | حسبما يبدو، إحدى أسلافك الإناث تزاوجت مع جنّي |
İnsan olmayan atalarınızın yapamadığı bir şeyi yapabilirsiniz. | TED | أنت قادر على شيء لم يقدر عليه أسلافك غير البشريين. |
Yani senin ataların, anahtarını alabilmek için benimkilerden birine işkence etti. | Open Subtitles | إذاً فقد قام أسلافك بتعذيب واحد من أسلافي... للحصول على مفتاحه. |
ataların senden uzaklaşabilmek için dünyanın dibine kadar toprakları kazıyorlar. | Open Subtitles | أسلافك يحفرون الأرض بشكل أعمق للإبتعاد عنك |
Bu şehirde kaybolmuş bir şeyi arıyorum ve eminim cadı ataların onun yerini biliyordur. | Open Subtitles | أبحث عن شيء ضاع في هذه المدينة، وأوقن أن أسلافك السحرة يعلمون مكانه. |
ataların arasında senin kadar çakalı yok cidden! | Open Subtitles | بين أسلافك لم يكن هناك أي شخص يمكن أن يكون مخادعا مثلكِ |
Cesur olup atalarının tarihini yeniden şanlandırmalısın. Hepsini kastediyorum. | Open Subtitles | سيتوجب عليك البحث في أعماقك واستحضار تاريخ أسلافك بأسرهم يا رجل |
Sen ve atalarının, Kyiyan Moğollarından hep nefret ettiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أفهم أنك و أسلافك لطالما كنتم تكرهون المنغوليين |
Sen atalarının gücüyle dolu olan vekil cadısın. | Open Subtitles | أنت قائد هذه المدينة مغمور بالقوة من طرف أسلافك |
Seni seven ve gözeten atalarını daima onurlandırman gerek. | Open Subtitles | يجب أن تشرّف أسلافك دائماً، الذين يحبونك ويرعونّك |
Seni seven ve gözeten atalarını daima onurlandırman gerek. | Open Subtitles | يجب دائمًا أن تشرف أسلافك الذين يحبونك ويعتنون بك |
atalarınız hakkında hiçbir şey bilmediğiniz bir noktaya geliyor ve tarih dediğimiz bu karanlık ve gizemli alana giriyor ve yolumuzu hisserederek bulmamız gerektiğini anlıyoruz. | TED | نقطة لا تعلم ما بعدها أي شيء عن أسلافك وتكون قد دخلتَ كهف التاريخ المظلم الذي نحتاج لتحسس طريقنا بالهمسات الخافتة |
Temiz hava almalıyım. atalarınız oldukça yorucu. | Open Subtitles | يجب أن اتنفس بعض الهواء النقي أسلافك عملوا عمل شاق جدا |
Atalarından kalan kültürü anman çok önemli. | Open Subtitles | كلّا، إنه أمر مهم لك أن تحتفلي .بحضارة أسلافك |
Bütün şehre yarın atalarınızın tapınağında... dövüşecekleri ilan edildi. | Open Subtitles | المدينة بأكملها تم إبلاغها أنهما سيتقاتلان غدا في معبد أسلافك |
Bunu Soyunu Bul'a mı postaladın? | Open Subtitles | قمت بارسالها لـ(ابحث عن أسلافك)؟ |
Sen ve atalarınla yaptığım bu anlaşma, ikimize de iyi hizmet etti. | Open Subtitles | هذا التفاهم الذى أعددته معك ومع أسلافك... ... قد خدم كلينا. |
Atalarınızdan biri Vecchio sarayında asılmamış mıydı? | Open Subtitles | ألم يقوم أحد أسلافك بشنق نفسه في قصر فاكيو؟ |
Bu sizin atanız, Komiser... tam da önünde durduğumuz pencerenin altında asılı duruyor. | Open Subtitles | إنه أحد أسلافك يا حضرة المفتش معلّق تحت هذه النوافذ بالذات |