"أسلحة بيولوجية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biyolojik silah
        
    • Biyolojik silahlar
        
    o küçük adalardan biri şimdi uzakta ve onu Sovyet Biyolojik silah testi alanı olarak elde etmek imkansızdır TED واحدة من تلك الجزر الصغيرة التي كانت نائية وصعب الوصول إليها كانت موقعا لاختبار أسلحة بيولوجية سوفيتية.
    Bağdat'ın elinde halihazırda aktif olan kimyasal ve Biyolojik silah var, bu kesin. Open Subtitles إن بغداد لديها أسلحة بيولوجية و كيماوية نشطة حاليا ، هذا مؤكد
    - ... Hastalık Kontrol onay verene kadar karantinada kalacak. - Biyolojik silah mı? Open Subtitles يرتدي بدلة صحية حتى يقوم فريق مكافحة الأمراض بتفحصه أسلحة بيولوجية ؟
    Kendimizi Biyolojik silahlar üreten manyaklara karşı korumalıyız. Open Subtitles علينا حماية أنفسنا من المهووسين الآخرين الذين يطورون أسلحة بيولوجية
    Biyolojik silahlar üretip yıllardır kara markette satıyordu. Open Subtitles إنه يصنع أسلحة بيولوجية ويوزعها بالسوق السوداء منذ سنوات. وأنت من قبض عليه.
    Teröristler kaçak olarak Biyolojik silah taşıdıklarından beş eyalette tecrit devam ediyor. Open Subtitles خمسة مقاطعات لاتزال مغلقة في حين أن إرهابيين يحملون أسلحة بيولوجية لايزالون في الخارج
    Grup, ABD'nin Biyolojik silah programinin gelistirilmesinden sorumluydu. Open Subtitles سمي بمكتب مستشاري الحرب المجموعة تم تكليفها بالتحقيق في احتمالية بدأ برنامج أسلحة بيولوجية أمريكية
    Biyolojik silah kullanılmasına onay verilmiştir. Open Subtitles بإستخدام أسلحة بيولوجية
    Sahm Adrangi, yasadışı Biyolojik silah tedarikçisi, elinde önceden kalan mallar var. Open Subtitles ساهم أدرنكي)، تاجر أسلحة بيولوجية غير قانونية). ذو سوابق بحيازتها,
    - "Biyolojik silah" mı dedin? Open Subtitles هل قلت، (أسلحة بيولوجية)؟ .أجل
    Adrangi Biyolojik silah tedarikçisiydi. Open Subtitles أدرياتجي) كان تاجر أسلحة بيولوجية).
    - "Biyolojik silah" mı dedin? Open Subtitles هل قلت، (أسلحة بيولوجية
    Şu an hayatının geri kalanını, yasadışı Biyolojik silahlar imâl ettiği için hapiste geçiriyor. Open Subtitles لتصنيع أسلحة بيولوجية غير قانونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more