"أسلّم نفسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teslim
        
    • kendimi vermeme
        
    • dürtülerime bırakıyorum kendimi
        
    • Kendim giderim
        
    Kendimi o dalkavuklara Teslim etmeseydim böyle olmayacaktı. Open Subtitles ليتني لم أسلّم نفسي إلى أولئك التابعين الجبناء.
    Haysiyetim için yapacağım en iyi şeyin Teslim olmak olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتفد أن أفضل ما يمكنني فعله من أجل شرفي هو أن أسلّم نفسي
    Döndükten sonra Teslim olabileceğim kimse kalmadığını görüp Teslim olamayacağımı anlayınca da duvardan bunu kesmek için eve döndüm. Open Subtitles بعد عودتي حين اكتشفت أنّي عاجز عن تسليم نفسي لعدم وجود أحد أسلّم نفسي له فعدت للمنزل واقتطعت الرسمة من الجدار
    Ihab'la konuşmama izin ver. Ona kendimi vermeme izin ver. Open Subtitles دعني أتحدّث مع (إيهاب) دعني أسلّم نفسي له
    695)}Güçlü dürtülerime bırakıyorum kendimi yeni bir dünyada. 695)}Güçlü dürtülerime bırakıyorum kendimi yeni bir dünyada. 678)}Güçlü dürtülerime bırakıyorum kendimi yeni bir dünyada. Open Subtitles 695)\bord4\be4}أسلّم نفسي لغريزة البقاء القابعة داخلي
    Kendim giderim. Open Subtitles -إنني أسلّم نفسي فحسب -أنت بخير
    Hala istiyorum, ama eğlence tarzı sabahın 3'ünde yatak odama sarhoş dalmak olan bir erkeğe de Teslim olmayacağım. Open Subtitles ومازالت أريد لكن و لا زلت ، و لكني لن أسلّم نفسي إلى ذلك الذي يريد المتعة و يخرج من غرفتي زاحفاً سكراناً الساعة الثالثة صباحاً
    Sen ise gelmiş bana polise Teslim olmamı söylüyorsun yahu! Open Subtitles والآن تقولين لي يجب أن أسلّم نفسي للشرطة، بربّكِ!
    - Arkadaşımdır ve huzurlu olabilmem için Teslim olmamı söylemekten başka bir şey yapmadı. Open Subtitles - هو صديق لي ولم يفعل شيء غير تشجيعي على أن أسلّم نفسي ان اعتقد ان ذلك سيجلب لي الاطمئنان
    Teslim olduktan sonra arkadaşlarımı bırakacaksın diye anlaşmıştık. Open Subtitles -ماذا يجري؟ اتّفقنا على أن أسلّم نفسي لك، وبالمقابل تحرر أصدقائي.
    "Derin bakışları benden, kalbimi ona Teslim etmemi istiyor." Open Subtitles "عيون عميقة تريدني أن أسلّم نفسي"
    "Derin bakışları benden, kalbimi ona Teslim etmemi istiyor." Open Subtitles "عيون عميقة تريدني أن أسلّم نفسي"
    Teslim olmak istiyorum. Open Subtitles و أريد ان أسلّم نفسي
    Teslim olmak istiyorum. Open Subtitles و أريد ان أسلّم نفسي
    Ve Teslim olmak istiyorum. Open Subtitles و أريد أن أسلّم نفسي
    Teslim olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسلّم نفسي
    Kendi irademle size Teslim oluyorum Teğmen Raine. Open Subtitles أسلّم نفسي بشكل رسمي لكم أيّها الملازم (راينا)
    - Ona kendimi vermeme izin ver. Open Subtitles -دعني أسلّم نفسي له
    714)}Güçlü dürtülerime bırakıyorum kendimi yeni bir dünyada. Open Subtitles 695)\blur0.5}أسلّم نفسي لغريزة البقاء القابعة داخلي
    - Kendim giderim. Open Subtitles -إنني أسلّم نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more