İnsan direnişini tamamen ortadan kaldırmama ve bu kadını canlı yakalamama izin ver. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقوم بتطهير المقاومة البشرية لمرة وللأبد والأمساك بهذه المرأة حية |
Dünyana şu mesajı iletmeme izin ver: | Open Subtitles | أسمح لي أن أوصل هذهِ الرسالة إلى عالمُكَ |
İnsan direnişini kesin olarak sonlandırmama izin ver. | Open Subtitles | أسمح لي أن أقوم بتطيهر المقاومة البشرية , بشكل نهائي |
Seni hissetmeme izin ver! | Open Subtitles | أسمح لي أن أحس بقيمة وجودي معك |
Tahmin edeyim. | Open Subtitles | أسمح لي أن اخمن هذا الآن لقد أتيت لي اليوم من أجل |
Muazzam başarın için seni tebrik edeyim o zaman. | Open Subtitles | أسمح لي أن أهنئك على نجاحك الباهر |
- O halde Nöbetçi'ye dokunmama izin ver. - Neden? | Open Subtitles | إذا أسمح لي أن ألمس الحارس لماذا؟ |
Tam potansiyelime ulaşmama izin ver. | Open Subtitles | أسمح لي أن اصل لقدراتي الكاملة |
Nolur, benim yapmama izin ver. | Open Subtitles | من فضلك، فقط أسمح لي أن أفعل هذا. |
Ayine katılmama izin ver! | Open Subtitles | أسمح لي أن أحضر القداس |
Göstermeme izin ver. | Open Subtitles | أسمح لي أن أبرهنه لك |
Bay Clennam, büyük kızım Fanny'i size takdim edeyim ve oğlum Edward'ı da. | Open Subtitles | سيد "كلينم" أسمح لي أن أقدم لك إبنتي الكبرى "فاني" وابني "إدوارد". |
Öyle mi, o zaman yardım edeyim. | Open Subtitles | أوه . حسناً . أسمح لي أن أساعدك على الخروج . |