evlat , haydi eve gidelim hayır,eve gitmiyorum Duydun mu ? | Open Subtitles | بني ، هيا نذهب إلى البيت لا ، لن أذهب إلى البيت أسمعت هذا ؟ |
Bu arada Fransızları sikeyim! O zırvaları Duydun mu? | Open Subtitles | بالمناسبة تباً للفرنسيين ...أسمعت هذا الهراء |
Duydun mu, pornocu orospu çocuğu Ermeni! | Open Subtitles | أسمعت هذا أيّها الأرميني ابن الزنا! ابن العاهرة! |
Duyuyor musun, Teğmen? | Open Subtitles | أسمعت هذا ؟ الكولونيل قادم , سامعنى , سيدى ؟ |
Bunu direkt olarak Dışişleri Bakanı'ndan Duydunuz mu? | Open Subtitles | أسمعت هذا بشكل مباشر من وزير الخارجية؟ |
Bunu Duydun mu? | Open Subtitles | أندى أسمعت هذا ؟ |
Duydun mu? Titreşimdeydi. | Open Subtitles | أسمعت هذا ، لقد كان في وضع الهزاز |
Duydun mu kızıl? | Open Subtitles | أسمعت هذا أيتها الياقوتة الحمراء؟ |
Duydun mu? "Başka konular"? | Open Subtitles | أسمعت هذا ؟ أمور أخرى ؟ |
Affedersin, bunu Duydun mu? Neyi? | Open Subtitles | ـ أنا أسف أسمعت هذا ؟ |
- Bunu Duydun mu Finn? - Neyi? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا فين؟ |
Duydun mu Earl? İşi geri aldın. İş başı yapabilirsin. | Open Subtitles | أسمعت هذا (إيرل) ، لقد عدتَ إلى عملك يمكنك الذهـاب للعمـل |
Duydun mu? | Open Subtitles | أسمعت هذا , نيها أصرت |
Manahbai,işte başarı yolu nedir bilmiyorum fakat,aşk konusunda böyle oluyor saçmalık , aşk konusunda böyle yapıyormuş,Duydun mu ? | Open Subtitles | "ماناهباي " ، لا أعرف كيفية النجاح مع العمل ولكن ، بالتأكيد هكذا نتعامل مع الحب هراء ، هكذا نتعامل مع الحب ، أسمعت هذا ؟ |
Oh, evet, baba, bunu Duydun mu? Baba olacağım! | Open Subtitles | أسمعت هذا يا عزيزي؟ |
Onu Duydun mu Foxy, the Fox Network fox? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا (فوكسي)؟ يا ثعلب شبكة (فوكس)؟ |
Hey. Bunu Duydun mu dostum? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا صاح؟ |
Bunu Duydun mu, sazan? | Open Subtitles | أسمعت هذا أيها الشبوط؟ |
Duyuyor musun, Terry? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا تيري؟ |
- Şivavadan iyidir. - Duyuyor musun? | Open Subtitles | ليس " شيواوا " طبعًا ـ أسمعت هذا ؟ |
Duydunuz mu Doktor? | Open Subtitles | أسمعت هذا يا دكتور؟ |