"أسوأ بكثير مما" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok daha kötü
        
    • daha kötüymüş
        
    Onun yaptığı şey bizimkinden çok daha kötü, değil mi? Open Subtitles ما فعله هو أسوأ بكثير مما قمنا به، والحق، ما؟
    Sorun gözle görünenden çok daha kötü. TED المشكلة هي أسوأ بكثير مما نستطيع رؤيته بأعيننا.
    İnsanların her hareketini izlemesi göründüğünden çok daha kötü. Open Subtitles مع الناس يشاهدون الخاص بك كل تحرك. ومن أسوأ بكثير مما يبدو.
    Ne beklediğimi hiç bilmiyorum ama tahmin ettiğimden çok daha kötüymüş. Open Subtitles لا أعرف ما الذي كنت أتوقعه لكنه هو يكون أسوأ بكثير مما كنت أتخيل أبدا
    Bunlar ağır susuzluğun belirtileri. Ama durumu diğer ikisinden daha kötüymüş. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ أسوأ بكثير مما الآخر الإثنان.
    Arkadaşlar, bu daha önceki durumlardan çok daha kötü. Open Subtitles ‏أيها الرفيقان، هذا‏ ‏أسوأ بكثير مما واجهنا سابقاً. ‏
    Oyun bozanlık yapmak istemiyorum ama... göründüğünden çok daha kötü hissettiriyor. Open Subtitles لا أقصد أن أكون طفلة بكّاءة، لكن... ألم التقرّحات أسوأ بكثير مما تبدو.
    Bu düşündüğümüzden çok daha kötü. Open Subtitles هذا أسوأ بكثير مما اعتقدنا
    Durum düsündügümüzden çok daha kötü. Open Subtitles الوضع أسوأ بكثير مما اعتقدنا
    Durum düşündüğümüzden çok daha kötü. Open Subtitles ‫الوضع أسوأ بكثير مما اعتقدنا
    Rus'un peşinde olduğu bilgi... sandığımdan daha kötüymüş. Open Subtitles هذه المعلومات التي يريدها الجاسوس الروسي انها أسوأ بكثير مما كنت اعتقد
    Düşündüğümden daha kötüymüş. Open Subtitles هذا أسوأ بكثير مما تخيلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more