"أسوأ سيناريو" - Translation from Arabic to Turkish

    • En kötü senaryo
        
    • En kötü ihtimalle
        
    • En kötü ihtimal
        
    • kötü senaryoda
        
    • en kötü olasılığı
        
    Fiyatların gerçekten de çok düştüğünü görecek olursak En kötü senaryo ne olur? Open Subtitles ما هو أسوأ سيناريو قد يحدث انخفاض الأسعار فى كل أنحاء الدولة؟
    Tamam, En kötü senaryo oluştu ve ben bunu beğenmedim. Open Subtitles حسناً, هذا أسوأ سيناريو ظهر وانا لايعجبني ذلك
    Stratejik olarak konuşursak burası resmen En kötü senaryo. Open Subtitles بالحديث من الناحية الأستراتيجية هذا المكان أسوأ سيناريو متوقع
    En kötü ihtimalle, işine karıştığın için sana sinirlenir. Open Subtitles أسوأ سيناريو ستغضب منك لأنك تدخلت بشأنها
    Bak, En kötü ihtimalle 48 saat nezarethanede kalırsın bir psikologa görünüp masanın başına dönersin. Open Subtitles أنظر أسوأ سيناريو أنك ستجلس بالسجن لمده 48 ساعه وترى طبيب نفسى وستعود بعدها لمكتبك
    Eğer mahkum olsaydım, En kötü ihtimal neydi? Open Subtitles إذا تعرضت لإدانة ما أسوأ سيناريو ؟
    En kötü ihtimal: Lisansımı kaybederim. Open Subtitles أسوأ سيناريو أن أخسر ترخيصي الطبي
    En kötü senaryoda karınca vakum nozulunun hemen yanından başlayıp uzaklaşacaktır. TED أسوأ سيناريو ممكن حدوثه هو أن النملة ستبدأ مباشرة من ناحية أنبوب السحب، وتسير بعيداً.
    Ama sen bütün mantıksız, endişeli ebeveynler gibi en kötü olasılığı gördün. Open Subtitles لكنّكَ رأيتُ أسوأ سيناريو للحالة مثل جميع الآباء القلقين بلا عقلانيّة
    - Oluşabilecek En kötü senaryo. - Yapabileceklerimiz neler? Open Subtitles أنها أسوأ سيناريو ما هي خياراتنا؟
    Bir hırsız açısından olası En kötü senaryo. Open Subtitles من وجهة نظر اللصوص هذا أسوأ سيناريو
    Er Manning'le ilgili bu sorunu duymamızdan sonraki birkaç gün bu durumu olabilecek En kötü senaryo gibi gördük. Open Subtitles فى الواقع بعد أيام قليلة بعد أن سَمعنَا، عنّ هذه المُشكِلة مع الضابط "ماننج"، شَعُرتُ كما لو أنهُ أسوأ سيناريو مُحتمل.
    Ve herhangi bir şirket için, En kötü senaryo yazılır... Open Subtitles و أسوأ سيناريو بالنسبة لأي شركة هو...
    En kötü senaryo nedir? Open Subtitles ما أسوأ سيناريو متوقع؟
    Rahatla, En kötü ihtimalle aşağı kayarsın ve ölürsün. Open Subtitles الاسترخاء, في أسوأ سيناريو ، لك زلة و تموت. المهمة أنجزت.
    En kötü ihtimalle, o kızları zehirlemişlerdir. Open Subtitles أسوأ سيناريو مُمكن ؟ إذا كانوا يقوموا بتسميم بطون تلك الفتيات
    Pekala, En kötü ihtimalle, ölürsün. Open Subtitles حسنا , في أسوأ سيناريو .. ستموت
    En kötü ihtimalle casusluk ve ihanet. Open Subtitles أسوأ سيناريو.. التجسس، والخيانة
    En kötü ihtimal ise o iğrenç fotoğrafların birinde yer alman. Open Subtitles أسوأ سيناريو... هو أن ينتهي بك الأمر في واحدة من تلك سيئة، صور سيئة.
    En kötü senaryoda efendim eğer sadece bir oy alırsak katı sizin için tutup beraberlik ilan etmenizi sağlayabiliriz. Open Subtitles أسوأ سيناريو لو حصلنا على صـوت هل أبقـي من في القاعـة حتـى تحضـر للفصـل في التعادل
    Yarın test yaptıracağım, ama lütfen bu arada en kötü olasılığı düşünmemeye çalış. Open Subtitles سوف أذهب للفحص يوم غد، لكن من فضلك، في الوقت الحالي، حاولي عدم التفكير في أسوأ سيناريو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more