"أسوأ مِنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha kötü
        
    • daha beter
        
    • betersin
        
    Seni Afrika'ya göndermekten daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَفكير بأيّ شئِ أسوأ مِنْ إرسالك إلى أفريقيا.
    JPAC'in en kötü tahmininden daha kötü efendim. Open Subtitles أسوأ مِنْ جْي بي أي سي أسوأ تقديرِ، سيدي
    Yalnız başına olmaktan daha kötü şeyler vardır. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ مِنْ أَنْ تكون لوحدك.
    Yapmayın, hayatta yağmurdan daha beter şeyler de var. Open Subtitles أوه، هيا،هناك أشياء في الحياةِ أسوأ مِنْ المطرِ.
    Bence babandan betersin, çünkü o en azından bunu açıkça söylüyor. Open Subtitles تَعْرفُ ما؟ أنت أسوأ مِنْ أبّيكَ لأن على الأقل هو مقدماً مَعه.
    Bu Plaj Balinalarını dinlemekten daha kötü olan tek şey Steven'ın bütün gününü birahane de geçirdikten sonra kusmasını izlemek. Open Subtitles آه، الشيء الوحيد أسوأ مِنْ الإستِماع لأولئك يَسْحبُ إلى الشّاطئ الحيتانَ كَانَ يُراقبُ ستيفن يَتْركُ بعد إنفاق طِوال النهار في حديقةِ البيرةَ.
    Lütfen yakma.Çöpten daha kötü kokuyor. Open Subtitles ذلك يَشتمُّ أسوأ مِنْ القمامةِ.
    Bu benim yaptığım tüm büyülerden daha kötü bir lanet. Open Subtitles إنّها حياة أسوأ مِنْ أيّ لعنة ألقيتها
    Mahvolmuş kariyerden daha kötü şeyler de vardır. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ مِنْ a مهنة مُخَرَّبة.
    Şaşadan daha kötü tek şey karman-çorman'dır. Open Subtitles الشيء الوحيد أسوأ مِنْ pizzazz يُبهرُ.
    Çünkü bundan daha kötü... Open Subtitles ' يُسبّبُ هناك لا شيء أسوأ مِنْ...
    Parçadan daha kötü yani. Open Subtitles أسوأ مِنْ القطعةِ؟
    Hayal edebileceğinden çok daha kötü şeylere. Open Subtitles أسوأ مِنْ تَخيّلتُ أبداً.
    Onları ölümden daha kötü bir hayata mahkum ettin. Open Subtitles أدنتَهم إلى a حياة أسوأ مِنْ الموتِ.
    Ölümden daha kötü bir hayata! Open Subtitles أي حياة أسوأ مِنْ الموتِ!
    Ayarlanmış randevudan daha beter bir şey varsa o da Sevgililer Günü için ayarlanmış randevudur. Open Subtitles الشيء الوحيد أسوأ مِنْ a لقاء أول سَيَكُونُ a لقاء أول على يوم الحبِّ. الموافقة؟
    Ölümden daha beter bir kader... Open Subtitles نجد مصيراً أسوأ مِنْ ذلك ؟
    Tanrım, Bobby'den betersin. Open Subtitles السيد المسيح، أنت أسوأ مِنْ الشرطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more