"أسوأ يوم في" - Translation from Arabic to Turkish

    • en kötü günü
        
    • en kötü gününe
        
    • en kötü günüydü
        
    • en kötü gününü
        
    • en kötü gününün
        
    Karısının öldüğü günün hayatının en kötü günü olduğunu söylemişti. Open Subtitles اليوم الذي توفيت فيه قال بأنه أسوأ يوم في حياته
    Hayatimin en kötü günü. Ben odama gidiyorum. Open Subtitles كان هذا أسوأ يوم في حياتي إني ذاهب لغرفتي
    ben dün hayatımın en kötü günü olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن الأمس كان أسوأ يوم في حياتي،
    Ailem fotoğraf çekileceğimiz zaman o kadar kavga ederdi ki her zaman yılın en kötü gününe dönüşürdü. Open Subtitles وهذا دائماً يتحوّل إلى أسوأ يوم في السنة فقط اخرس وارتدي قبعتك
    "Yüzük Sallamanın Temelleri" dersine hoş geldin ya da benim tabirimle, "değersiz hayatının en kötü gününe." Open Subtitles أهلاً بك في خاتم القذف 101! أو كما أحبذ تسميته: أسوأ يوم في حياتك التي لا قيمة لها.
    Bugün hayatımın en kötü günüydü. Open Subtitles ولعلمكِ، لقد أمضيت أسوأ يوم في حياتي حقاً؟
    Beni gördüğünüzde hayatınızın en kötü gününü geçirdiğinizi düşünmenizi isterim. Open Subtitles أحب أن أقول أنه إذا رأيتني فهو أسوأ يوم في حياتك
    Bu da benim hayatımın en kötü gününün başlangıcı ve sen beni cesaretlendiriyorsun. Open Subtitles و ها هو أسوأ يوم في حياتي سيبدأ و أنت هنا تشد أزري نحن معا..
    Biri bana açıklar mı neden hayatımın en kötü günü? Open Subtitles هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟
    Hayatının en kötü günü, o zindanda hapsedilmekti. Open Subtitles أسوأ يوم في حياتك تخوض في الطابق السفلي.
    Hayatınızın en kötü günü için onurlandırmak garip bir şey. Open Subtitles نوعًا ما غريب أن يتم تكريمك على أسوأ يوم في حياتك.
    Bu, hayatımın en kötü günü ve bir türlü bitmiyor. Open Subtitles هذا أسوأ يوم في حياتي، ولا أستطيع إنهاءه.
    Bir düşünün: tüm o 6.5 milyon mesaj, dilin doğal süreci içinde otomatik gerçekleşen etiketleme, tüm bu veriler... Size beslenme bozuklukları için en kötü günü söyleyebilirim: Pazartesi. TED فكروا في ذلك: 6.5 مليون رسالة يتم ترقيمها آليا باستخدام عمليات اللغة الطبيعية، كل هذه الحقائق -- أستطيع أن أخبركم أن أسوأ يوم في الأسبوع لاضطرابات الأكل هو الاثنين.
    Tanrım, bu hayatımın en kötü günü. Open Subtitles يا إلهي، هذا مثل أسوأ يوم في حياتي
    Daha ne kadar dayanabileceğimi bilmiyorum. Bu hayatımın en kötü günü. Open Subtitles لن أستطيع الصمود هذا أسوأ يوم في حياتي
    "Yüzük Sallamanın Temelleri" dersine hoş geldin ya da benim tabirimle, "değersiz hayatının en kötü gününe." Open Subtitles أهلاً بك في خاتم القذف 101! أو كما أحبذ تسميته: أسوأ يوم في حياتك التي لا قيمة لها.
    O gün hayatımın en kötü günüydü. Open Subtitles ليندسي: وكان ذلك اليوم أسوأ يوم في حياتي.
    Burdan atıldığım gün hayatımın en kötü günüydü. Open Subtitles لقد كان أسوأ يوم في حياتي الطرد من هنـا
    Hayatımın en kötü gününü yaşıyorum ve sen ansızın karşıma çıkıyorsun. Open Subtitles إنه أسوأ يوم في حياتي و أنتِ فجأة أصبحتِ كالملاك
    Ama önce hayatımın en kötü gününün başından başlamamız gerekiyor. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more