"أشاهده" - Translation from Arabic to Turkish

    • izlemedim
        
    • izliyorum
        
    • görmedim
        
    • izlemek
        
    • izledim
        
    • izlediğim
        
    • gördüğüm
        
    • görüyorum
        
    • izliyordum
        
    • izlemem
        
    • bakıyorum
        
    • izlerken
        
    • görmemiştim
        
    • seyretmedim
        
    • izlemeyeceğim
        
    Daha ben de izlemedim, onun için eğer sevmezseniz n'olur ki? Open Subtitles لم أشاهده بعد لذا اذا لم يعجب أي منكم و ماذا ؟
    Patronunun meşgul olduğunu biliyorum, Danny, Şu an onu izliyorum. Open Subtitles أنا أعلم بأن رئيسك مشغول أنا أشاهده الان
    Bir daha hiç görmedim. Her sabah kontrol ediyorum. Open Subtitles حسنا, لم أشاهده هناك مرة أخرى كنت أتحقق كل صباح
    İzlemek istediğim tek bir program var. Open Subtitles هناك برنامج واحد فقط أريد أن أشاهده ويسمى
    Son on yıl boyunca batışını izledim. Open Subtitles العشر سنوات الماضية اللعينة كنت أشاهده يذهب اعمق و أعمق
    Tarih sınıfından bir arkadaşıma, ben izlediğim hâlde sakso çektiği için. Open Subtitles لقد قام بمداعبة فتىً معنا في صف التاريخ بينما كنت أشاهده.
    İzlemedim. Ama oldukça iyi olduğunu duydum. İzlemek istiyorum. Open Subtitles لا لم أشاهده ، ولكن سمعت بأنه جيد ، أريد أن أشاهده
    Hiç izlemedim ama kayıt sırasında oradaydım evet. Open Subtitles لم أشاهده أبداً، لكني كنت هناك أثناء التسجيل، أجل.
    Eğer izleseydim, ki izlemedim. Open Subtitles إذا كنتُ قد شاهدته، ولكني لم أشاهده
    Oh, üzgünüm, ama ve l'tüm hafta izliyorum ve ben sevgi, aşk, senin konu seviyorum. Open Subtitles أنا فقط ضيفة التقديم آسفة ، لكننى كنت أشاهده طوال الأسبوع و أحب أحب أحب كل موضوعاتِك
    Evet, biliyorum. İzliyorum ve inanamıyorum. Hey, hey. Open Subtitles ستصبح حقيقةً في الآخر نعم , أعلم أنا أشاهده ولا أصدق ذلك أهلاً , أهلاً , هاهو ذا كيف حالك يا صديقي ؟
    - Sahi mi? - Ben daha o filmi görmedim. Open Subtitles The bicycle thieves هل تعلمون أن - لم أشاهده أبداً
    Bense Philly'de yaklaşık yüz kere bulundum ama onu hiç görmedim. Open Subtitles لقد جئت الى فيلادلفيا مئات المرات لكني لم أشاهده
    - Görünen o ki bunu görmelerini istemiyorsun. - Ben de istemiyorum. Ama bunu izlememelerini bu kadar çok istemen benim izlemek istememe neden oluyor. Open Subtitles و أنت بكل أسف لا تريد الأخرين أن يروه مما جعلني أريد أن أشاهده
    Evet, salakça ama onu izlemek bana daha iyi hissettiriyor. Open Subtitles نعم ، نعم ، هذا يبدو تصرفا غبيا و لكنه يجعلني أشعر بشكل أفضل و أنا أشاهده
    Onu bir kereden çok öldürürken izledim ve hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles لا أعلم لقد كنت أشاهده يقتل الواحد تلو الأخر ولا أفعل شيئاً
    Peki. İzlediğim şey bitsin yaparız. Open Subtitles حسناً سنذهب بمجرد انتهائي من البرنامج الذي أشاهده..
    Tek gördüğüm şey ölü ünlülerin filmleri. Open Subtitles وكل ما أظلّ أشاهده عبارة عن مشاهير ميّتين بسبب المنتجات
    Her yerde ölü kardeşimi görüyorum. Open Subtitles أماندا: كنت أشاهده أخي القتلى في كل مكان.
    Hayal kırıklığına uğramıştım, ama yine de birkaç yılda bir filmi izliyordum. Open Subtitles كنت محبط جداً من الفيلم ومع ذلك كنت أشاهده كل بضعة سنوات
    Maskelerini çıkartacaklar mı diye izlemem gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان عليّ أن أشاهده لأرى ما إن خلع أحد الرجال قناعه
    Yani ona bakıyorum ve çok güzel bu. Her şeyini seviyorum. Open Subtitles أعني أني أحب أن أشاهده يتبول أحب كل شيء فيه
    Ben yaparken ya da izlerken, bana hororşov gibi gelirdi. Open Subtitles عندما كنت أمارس العنف أو أشاهده كان ينتابني شعور رائع دون سبب
    Biliyor musun, bu yönünü daha önce hiç görmemiştim. Open Subtitles أتعلم , هذا جانب جديد منك لم أشاهده من قبل
    Aslında, seyretmedim bu yüzden sevip sevemediğim hakkında birşey söyleyemem. Open Subtitles بالواقع لم أشاهده بعد لذا لا أستطيع أن أخبرك إذا ما أعجبني أو إذا ما كان رديئاً بحق.
    Öylece durup onun acı çekmesini izlemeyeceğim. Onu çok fazla umursuyorum. Bunu anlıyor musun? Open Subtitles لذا لن أقف مكتوفة اليدين أشاهده يعاني أنا أهتم به كثيرًا، هل تفهمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more