"أشعر بالغثيان" - Translation from Arabic to Turkish

    • midem bulanıyor
        
    • midem bulandı
        
    • hasta hissediyorum
        
    • midemi bulandırıyor
        
    • iğrenç
        
    • Kusacağım
        
    • hasta ediyor
        
    • Başım dönüyor
        
    • kusacak gibiyim
        
    - Yine midem bulanıyor. - Misafir odasında. Open Subtitles أنني أشعر بالغثيان مجددا حسنا, هي في غرفة الضيوف
    O kötü duş yemeklerinden yemediğim halde midem bulanıyor. Open Subtitles لم أتناول شيئاً في الحفلة ومازلت أشعر بالغثيان
    Aslında iki haftadır midem bulanıyor. Bütün hafta yorgundum. Open Subtitles في الواقع أشعر بالغثيان منذ نحو أسبوعين لقد كنت مرهقة طوال الأسبوع
    Pardon, midem bulandı, bir şeyler içmem lazım. Open Subtitles أنا آسفه، أشعر بالغثيان وأحتاج لتناول شراب
    Son zamanlarda eklemlerim kırılıyor ve kendimi hasta hissediyorum. Open Subtitles أشعر بتفكك في المفاصل مؤخراً كما أنني أشعر بالغثيان قليلاً
    Evet, ama öyle olduğunda hemen midemi bulandırıyor. Open Subtitles أجل، لكنني حين أصل إلى ذلك فإنني أشعر بالغثيان بعد فترة
    Tamam, dinle biraz midem bulanıyor ama kimseye bundan bahsedemezsin. Open Subtitles لا أحد يأكل المقرمشات للمتعة حسنًا ، اسمعي كنت أشعر بالغثيان قليلاً لكن لا يمكنكِ إخبار أيّ شخص بهذا
    Yorgun değilim, midem bulanıyor. Open Subtitles أتذوق كعك الزفاف منذ العاشرة أشعر بالغثيان بالأحرى
    midem bulanıyor. Esrardan olmalı. Kullanmamam gerekirdi. Open Subtitles أشعر بالغثيان, لابد أنه من اللفة لم يجدر بي أن أتعاطاها
    Ölmeyeceğiz. Sakinleş biraz. Tanrım, midem bulanıyor. Open Subtitles نحن لن نموت توقفي عن الفزع الله أشعر بالغثيان
    Seni elinde içki, yüzünde gülümsemeyle burada gördükçe midem bulanıyor. Open Subtitles رؤيتك هنا، والكأس بيدك وتبتسم تجعلني أشعر بالغثيان.
    Hey, sahte Peterman indir beni. midem bulanıyor. Open Subtitles بيترمان الزائف، أنزلني، أشعر بالغثيان.
    Seni seyredince midem bulanıyor. Open Subtitles أشعر بالغثيان لمجرد مشاهدتك وأنت تأكل
    Arabayı durdurur musun lütfen. midem bulanıyor. Open Subtitles أوقفي السيارة، لو سمحتِ، أشعر بالغثيان.
    Merak etme, benim de biraz midem bulanıyor. Open Subtitles لا تقلقى أنا نفسى أشعر بالغثيان
    midem bulanıyor. Galiba çok fazla şey yedim. Open Subtitles أشعر بالغثيان قليلاً أظنني أكلت كثيراً
    13 senedir patoloğum ve itiraf etmeliyim, midem bulandı. Open Subtitles أنا طبيبة شرعية منذ 13 عاما وأعترف أني أشعر بالغثيان
    Yeterince hasta hissediyorum zaten. Open Subtitles إنني أشعر بالغثيان بالفعل.
    Doktor, bu sadece seks biliyorum bu sadece etli tart ve bir kutu şarap kombinasyonu biraz midemi bulandırıyor. Open Subtitles إنه مجرد جنس أعلم إنه مزيج من فطائر اللحم وصندوق جعة جعلني أشعر بالغثيان
    Teşekkürler Debra, harika zaman geçirdim. Ben de iğrenç değildim. Open Subtitles ديبرا تمتعت كثيراً وأؤكد لك أنني لم أشعر بالغثيان إطلاقاً
    Aile gösterisi bitsin artık. Yoksa Kusacağım. Open Subtitles حسناً، ساعة الوداع العائليّة يجب أن تتنهِ أشعر بالغثيان
    Bu herifin yaptığı şey beni her gün hasta ediyor. Open Subtitles ما فعله هذا الرجل يجعلني أشعر بالغثيان كل يوم
    - Aynı zamanda hasta gibiyim ve Başım dönüyor. Open Subtitles وكذلك أشعر بالغثيان والدوران
    Biliyorum ama biraz önce dönme dolaba bindim ve kusacak gibiyim. Open Subtitles أعلم , لكني إنتهيت للتو من ركوب عجلة الملاهي و إنني أشعر بالغثيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more