"أشعر بشعور جيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi hissetmemi
        
    • iyi hissetmiyorum
        
    • Kendimi çok iyi hissediyorum
        
    • iyi hissettiriyor
        
    • Çok iyi hissediyorum
        
    Kendimi iyi hissetmemi sağladın. Open Subtitles تجعليني أشعر بشعور جيد تجاه نفسي
    Gülme, gülme. İyi hissetmemi sağlıyor. Open Subtitles لا تضحك هذا يجعلني أشعر بشعور جيد
    Şunu söylemeliyim ki geçen gece hakkında kendimi hiç iyi hissetmiyorum. Open Subtitles علي ان اخبرك،لا أشعر بشعور جيد بشأن تلك الليلة.
    Şimdi kendimi daha iyi hissetmiyorum ve Buffy'ye yardıma gitmeliyiz. Open Subtitles أنا لا أشعر بشعور جيد الآن ويجبأننساعد(بافي )
    Kendimi çok iyi hissediyorum ve... Open Subtitles أشعر بشعور جيد ... وأنا
    Kendimi çok iyi hissediyorum ve... Open Subtitles أشعر بشعور جيد ... وأنا
    Böyle seviyorum. Gözenekleri açıyor, iyi hissettiriyor. Open Subtitles أنا أحب هذا , هذا يفتح المسامات , يجعلني أشعر بشعور جيد
    Çok iyi hissediyorum, çünkü bu öğleden sonra çalışmayacağım. Open Subtitles أشعر بشعور جيد , لأنى لا أعمل هذا اليوم
    İyi hissetmemi sağlıyorsun... şu ürpertici "sosisim garip hissediyor" tarzında değil. Open Subtitles تجعليني أشعر بشعور جيد... ليس بطريقة مخيفة حيث يهتز قضيبي
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر بشعور جيد
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أشعر بشعور جيد
    - Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لا أشعر بشعور جيد
    Bilgisayarın önünde iki büklüm olmak yerine giyinip süslenmek iyi hissettiriyor. Open Subtitles أشعر بشعور جيد لأنني متأنقة ولست منحنية فوق الكمبيوتر.
    Bu da beni iyi hissettiriyor. Open Subtitles الآن , هذا جعلني أشعر بشعور جيد
    Uf Çok iyi hissediyorum kendimi şu an. Open Subtitles يا للهول, الأن حقاً أشعر بشعور جيد
    Şu an gerçekten Çok iyi hissediyorum. Open Subtitles يا للروعة أشعر بشعور جيد جداً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more