"أشك أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüpheliyim
        
    • emin değilim
        
    • sanmam
        
    • şüpheleniyorum
        
    • hiç sanmıyorum
        
    • dair şüphelerim
        
    Evet, ama çarpmanın etkisiyle, onun bunu fark ettiğinden şüpheliyim. Open Subtitles أجل،ولكن مع الإصطدام أشك أنه قد عرف قط ما صدمه
    Haberi olursa tedavim için ısrar edecektir, parası varsa tabii, ki bunda şüpheliyim. Open Subtitles سيصر على التكفل بنفقات العلاج والتى أشك أنه يملكها
    Kurtulabilirsek eğer geri dönebileceğimden emin değilim. Open Subtitles لو تمكنا من الخروج ، أشك أنه سيُسمح لي بالعودة الي هناك
    Trenlerde kadın boğmayı adet edindiğini sanmam. Open Subtitles أشك أنه كوّن عادة خنق النساء في القطارات
    Özür dilerim, bunu kimin yaptığını bilmiyorum ama çalışmadakilerden biri olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    Adli açıdan bulunabilecek bir şey kaldığını hiç sanmıyorum. Open Subtitles أشك أنه لايزال شئ ذو قيمة علي جسدها.
    Almanya tam anlamıyla yenilgiye uğradan, bu planın işleme konabileceğine dair şüphelerim var. Open Subtitles أشك أنه سيتم تنفيذ الأوامر، قبل أن يقضى على القوات الألمانية.
    Tabii eğer avukatsa, bundan da şüpheliyim. Adamın bir ofisi bile yok. Open Subtitles اذا كان محامياً ، والذي أشك أنه لا يملك مكتباً
    Peacekeeper'ların kayda almaya değer bulacağı kadar bile uzun süreceğinden şüpheliyim. Open Subtitles أشك أنه سيطول كفايه حتى يكتبه البيس كيبرز فى سجلاتهم
    Sanırım öyle, ama hatırlamak isteyebileceğinden şüpheliyim. Open Subtitles حسنا ، أعتقد ذلك لكننى أشك أنه سيكون راغبا فى أن يتذكر
    Bizim bilimimizi anlamadan sana çok şey ifade edeceğinden şüpheliyim. Open Subtitles أشك أنه سيعني الكثير لك بدون فهم علومنا وهندستنا
    Daha fazla yaşamama izin verileceğinden şüpheliyim... ve yine de gerçekten yaşamaya devam etmek istiyorum. Open Subtitles أشك أنه سيسمح لي بالعيش أكثر من ذلك ورغم ذلك أرغب كثيرا في الاستمرار في الحياة
    Daha fazla yaşamama izin verileceğinden şüpheliyim... ve yine de gerçekten yaşamaya devam etmek istiyorum. Open Subtitles أشك أنه سيسمح لي بالعيش أكثر من ذلك ورغم ذلك أرغب كثيرا في الاستمرار في الحياة
    Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Open Subtitles أشك أنه مسموح لي بالتقدم أكثر من ذلك
    Artık porno gösteren salonlar var mı, emin değilim. Open Subtitles rlm; أشك أنه ما زال لما كنا نسميه rlm;"بيوت الإثارة" وجود.
    Yapısındaki hasarla, süzülebileceğinden bile emin değilim. Open Subtitles أشك أنه حتى سيطير بهذا الضرر
    Bilseydi de sorun edeceğini hiç sanmam. Open Subtitles إذا كان لديه، وأنا أشك أنه سيكون قد اضطربت له.
    Zavallı yüzbaşının buraya birini ziyarete geldiğini sanmam. Open Subtitles أعني، الملازم المسكين... أشك أنه كان هنا لزيارة أحد ما
    - Çok mantıklı. - Kendi kuralını çiğnediğinden şüpheleniyorum. Open Subtitles -عقلاني جداً أشك أنه يكسر تعليماته أحياناً
    Hayır. Daha ciddi olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles لا, أنا أشك أنه أكثر خطورة
    - Öyle olduğunu hiç sanmıyorum. - Evet. Open Subtitles أتعلم, لا أشك أنه كان كذلك - أجل -
    Kapı hemen burada yanlışlıkla çarptığını hiç sanmıyorum. Open Subtitles الباب هنا أشك أنه فاتها
    Kaburga kemiklerinde, kemirilme var. Bu izlerin, vücut çimentoya konulmadan önce gerçekleştiğine dair şüphelerim var. Open Subtitles هناك علامات قضم قرب الأضلاع أنا أشك أنه نشاط قارض
    O zamanlar, yaşıyor olduğuna dair dair şüphelerim vardı. Open Subtitles أشك أنه بعد كل هذا الوقت أنه لايزال على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more