"أشياء تحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler oluyor
        
    • şeyler olur
        
    Bazen o etraftayken, bir şeyler oluyor. Open Subtitles أحياناً عندما يكون موجوداً، هناك أشياء تحدث.
    Tamam. Hemen gitmeliyim, bir şeyler oluyor. Open Subtitles نعم، إسمعي، يجب أن أذهب فهناك أشياء تحدث
    Burada senin hiç anlayamayacağın şeyler oluyor. Open Subtitles هناك أشياء تحدث هنا لن تستطيع فهمها أبدا
    Arada bir, normal yollardan açıklanamayan şeyler olur. Open Subtitles أشياء تحدث نادراً جداً الذي لايمكن تفسيره عَلى نَحوٍ تقليدي.
    Bazen iki insan arasında birbirine değer veren iki insan arasında, böyle şeyler olur. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، هناك أشياء تحدث بين شخصين يهتمان ببعضهما بشدة
    Yeterince açık fikirli biriyimdir ama burada açıklamaya bile yeltenemediğim bir dizi şeyler oluyor. Open Subtitles أعني أني رجل ذو عقل منفتح، لكن ثمة أشياء تحدث هنا لا أقدر حتى على التفكير بتفسيرها.
    Bak diyorum ki, bazı şeyler oluyor ve burayı terk etsek iyi olacak. Open Subtitles إسـمع، هنـالك أشياء تحدث و أعتقد بأنه يجب علينا المغادرة
    O odalarda bir şeyler oluyor. Open Subtitles هنالك أشياء تحدث في تلك الغرف 896 00: 37: 35,754
    Burada sen ve benden daha önemli şeyler oluyor. Open Subtitles هناك أشياء تحدث هنا أكبر منّي ومنك
    Bazı şeyler oluyor... Open Subtitles هناك أشياء تحدث.
    Hep bir şeyler oluyor. Open Subtitles هناك دائماً أشياء تحدث.
    Bazen, bilemeyeceğin şeyler olur. Open Subtitles أحياناً هناك أشياء تحدث والتي لا يمكنكِ أن تعلمي عنها شيئاً
    Lafını açtım çünkü bu gibi durumlarda bir şeyler olur erkeklere ve kızlara ve bazı baskılar. Open Subtitles أنا أذكره بسبب فى هذه المناسبات، أشياء تحدث بين الصبيان والبنات وضغوط مفاجأة
    Roma'da her daim bir şeyler olur. Hiçbir şey olmadı. Open Subtitles أشياء تحدث في روما، لكن لم بحدث شيء معين
    Bazen ateşli anlarda böyle şeyler olur. Open Subtitles أحيانا، في سخونة اللحظة أشياء تحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more