"أشياء كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük işler
        
    • büyük şeyler
        
    • büyük şeylere
        
    • Büyük satışlar
        
    Biliyorum size böbürleniyormuşum gibi gelecek ama büyük işler başaracağım. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو أنني أتباهى لكنني سأفعل أشياء كبيرة
    Şu ana kadar şansımız pek de yaver gitmemiş olabilir ama sen ve ben beraber büyük işler becereceğiz. Open Subtitles ربما صادفنا حظا تعيسا حتى الآن لكننا سنعمل أشياء كبيرة معا
    Çocuğumun büyük işler başaracağını her zaman biliyordum. Open Subtitles لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة
    Burada büyük şeyler yaratabilirim, buraya başladığım notaya çok hızlı dönebilir ve daha küçük şeyler yapabilirim. TED ويمكنني أن تنتج أشياء كبيرة هنا ، ولكن يمكنني أن أعود بسرعة والعودة حقيقة بسرعة إلى حيث بدأت ، وإنتاج أحجام أصغر
    Ufak şeylerin, büyük şeylere sebep olması çok garip. Open Subtitles غريبة كم هي أشياء صغيرة تجعل أشياء كبيرة تحدث
    Biraz para kazanıyor. Büyük satışlar olacağı zaman bana bilgi veriyor. Open Subtitles ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة
    Ama büyük kahramanlar, büyük işler yapar. Open Subtitles لكن الأبطال الكبار يفعلون أشياء كبيرة
    Büyük kahramanlar, büyük işler yapar. Open Subtitles الأبطال الكبار يفعلون أشياء كبيرة
    Ondan büyük işler bekliyorum. Open Subtitles أتوقّع أشياء كبيرة منه.
    Sen büyük işler yaparsın. Open Subtitles . أنت ستفعل أشياء كبيرة
    Bunlar büyük işler. Open Subtitles تلك أشياء كبيرة
    İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor. Open Subtitles يستحسن أن تعمل بجد، لأن (هوفر) يتوقع أشياء كبيرة من ابنه المفضل.
    Önünde büyük işler var. Open Subtitles أشياء كبيرة قدمت لكِ.
    Ufak işler, büyük işler. Open Subtitles أشياء صغيرة، أشياء كبيرة...
    Sevgimi ve erkekliğimi kanıtlamak için, büyük şeyler başarmak istedim. Open Subtitles كنت أرغب في عمل أشياء كبيرة كي أساعد الناس وإظهار حبي للإنسانية
    Bu onun için büyük şeyler anlamına gelebilir. Baban çok yetenekli bir adam. Open Subtitles إنها تعني له أشياء كبيرة جدا إنه رجل موهوب جدا..
    Bazen, küçük bir adam, küçük olduğunun farkında değilse, muazzam büyük şeyler yapabilir. Open Subtitles أوه، نعم ، أحيانا عندما الرجل الصغير لا يعرف أنه رجل صغير هو يستطيع يعمل أشياء كبيرة جدا
    O ufak tefek şeyler büyük şeylere dönüştü. Open Subtitles .و الاشياء الصغيرة أصبحت أشياء كبيرة
    Biraz para kazanıyor. Büyük satışlar olacağı zaman bana bilgi veriyor. Open Subtitles ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more