Bebeği sürekli kontrol edip, korkunç şeyler hayal etmek iyi değil. | Open Subtitles | أنه لسيئ أن تبالغي في الإطمئنان و تخيل حدوث أشياء مريعة |
Bebeği sürekli kontrol edip, korkunç şeyler hayal etmek iyi değil. | Open Subtitles | أنه لسيئ أن تبالغي في الإطمئنان و تخيل حدوث أشياء مريعة |
Zamanla uğraşan büyücülere korkunç şeyler oldu, Harry. | Open Subtitles | أشياء مريعة تحدث للساحر الذى يواجه نفسه بالزمن يا هاري |
Kötü hissedecek. kötü şeyler söyleyecektir. | Open Subtitles | نعم , أنها مستائة جداً وسوف تقول أشياء مريعة |
Bu da iyi bir şey çünkü ben onunla olduğumda kötü şeyler oluyor. | Open Subtitles | لأني عندما كنت على علاقة بها أشياء مريعة حدثت |
gelecekte, bizler ilerlemeye devam ettikçe elbette çok kötü şeyler de göreceğiz | TED | وفي المستقبل , كما سنتقدم , بالتأكيد سنختبر أشياء مريعة . |
- korkunç şeyler yaptım. | Open Subtitles | لن تقولي لي أي شئ؟ لقد ارتكبت أشياء مريعة |
Eğer geri dönüp halletmezsem, korkunç şeyler olacak. | Open Subtitles | إذا لم أستطع , فعليك الذهاب وأصلاحه. فهناك أشياء مريعة سوف تحدث. |
Kendisinin ya da değer verdiği kişilerin hayatını kontrol etmezse korkunç şeyler gerçekleşeceğinden endişeleniyor olabilir. | Open Subtitles | إن لم تخف فلم تتمكن من السيطرة على شكل حياتها أو حياة -الذين تهتم بهم فستحدث أشياء مريعة |
Ona korkunç şeyler yaptılar. | Open Subtitles | هناك أشياء مريعة حدثت لها |
- Lyla. O benim için korkunç şeyler söyledi. | Open Subtitles | لقد قال عني أشياء مريعة |
Benim için korkunç şeyler söyledin. | Open Subtitles | قلت أشياء مريعة عني |
Seninle konuşmak isteyen yarım düzine kadar uluslararası kolluk kuvveti var,senin yaptığını düşündükleri bazı korkunç şeyler hakkında sormak istedikleri soruları var. | Open Subtitles | أن هناك ما يقارب نصف دزينة من وكالات تنفيذ القانون الدولي الذين يريدون التحدث إليك, ويريدون أن يسألولك بعض الأسئلة... عن أشياء مريعة يظنون أنك فعلتها. |
Bende korkunç şeyler yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلت أشياء مريعة أيضًا |
Tehlikeli ve korkunç şeyler. | Open Subtitles | على فعل أشياء مريعة |
En son kötü şeyler olmuştu. | Open Subtitles | أشياء مريعة حدثت في المرة السابقة |
Köpürmeye başladı, bana çok kötü şeyler oluyordu. | TED | و يزبد. حدثت لي أشياء مريعة. |
Onun hakkında çok kötü şeyler söylemiştik. | Open Subtitles | لقد قلنا أشياء مريعة عنها |
Bay Maktul'ün başına kötü şeyler gelmiş. | Open Subtitles | لقد حدثت أشياء مريعة للسيد دو |
Bazı çok kötü şeyler yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتُ أشياء مريعة |
Rick, hakkında söylediğim tüm o kötü şeyler için özür dilerim. | Open Subtitles | ريك) متآسف عما قولته من أشياء مريعة عنك) |