- Söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أقولها لك ربما لاترغب بسماعها. |
Evet benim de yapmam gereken şeyler var. Bak özür dilerim şimdi prova yapsak olmaz mı? | Open Subtitles | حسنا , كان لدي أشياء يجب أن أفعلها , أنا أسف , هل نستطيع التدريب الأن ؟ |
Tam adillikten söz açılmışken, bunlar zaten yapman gereken şeyler. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تفعلها على أية حال حسنا |
Olmaz, burada o kadar kalamam. Halletmem gereken işler var. | Open Subtitles | لا، لكنّي لا أستطيع البقاء هنا لتلك المدّة فلديّ أشياء يجب أن أهتمّ بها |
L şeyler de, biliyorsun yapmak zorunda. | Open Subtitles | لدي أشياء يجب أن أفعلها أيضاً ، كما تعلم |
Ve öğretmenler olarak hatırlamamız gereken bir kaç şey var. | TED | وهناك بضعة أشياء يجب أن نتذكرها كمعلمين. |
Hepimiz yolun sonuna varmadan... değişmesi gereken şeyleri değiştirecek. | Open Subtitles | فهو سيغير أشياء يجب أن تُغير قبل أن نموت جميعاً |
Yapılması gereken şeyler var. | Open Subtitles | هنالك أشياء يجب أن تتم وهو لن يشاركني إياها |
Seni bundan dolayı suçlayamam. Kâğıt parçasındaki kelimeler sonuçta. Yüz yüze konuşulması gereken şeyler var. | Open Subtitles | لا أستطيع لومك على هذا ، إنها مجرّد كلمات على قطعة ورق وهنالك أشياء يجب أن تقال وجهاً لوجه |
Sadece yarım saatin kaldı ve konuşmamız gereken şeyler var. | Open Subtitles | أمامك نصف ساعة ولدينا أشياء يجب أن نناقشها. |
Sadece yarım saatin kaldı ve konuşmamız gereken şeyler var. | Open Subtitles | أمامك نصف ساعة ولدينا أشياء يجب أن نناقشها. |
- Sizleri terk etmeden önce söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أقولها قبل أن أترككم |
- Sevgilim, gidişatımız bir şeyler istemen, sahip olman gereken şeyler benim ise sürekli meteliğe kurşun sıkmam ayrılığa doğru ilerliyorduk. | Open Subtitles | ... ـ عزيزتي ، الطريق الذي نمضي فيه ، أنتِ تريدين أشياء ... أشياء يجب أن تحصلي عليها ... و أنا مكبل طوال الوقت |
Sormam ve söylemem gereken şeyler. | Open Subtitles | أشياء يجب أن أسألها. وأن أقولها. |
Konuşmamız gereken şeyler varmış gibi hissediyorum fakat ne söyleyeceğimden emin değilim. | Open Subtitles | اشعر مثل ان هناك أشياء يجب أن نتحدث عنهم . . ... لكنيلستمتأكدماتقول أي الأشياء؟ |
Sayın Başkan, söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | سيدي الرئيس , لدي أشياء يجب أن تقال |
Bilmen gereken şeyler var Jenna hakkında. | Open Subtitles | يوجد أشياء يجب أن تعرفها .. عن جينا |
Atlatmam gereken şeyler var biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأن هناك أشياء يجب أن أحلّها |
Söylenmesi gereken şeyler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن تقال |
Korkarım ilgilenmem gereken işler var. | Open Subtitles | أخشى أن هناك أشياء يجب أن أحضرها. |
Yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب أن أقوم بها. |
Endişelenmemiz gereken başka şeyler de var mı? | Open Subtitles | ماذا ؟ أهنالك أشياء يجب أن نقلق بشأنها ؟ |
Pekâlâ herkes dinlesin gitmeden önce üstünden geçmemiz gereken bir şeyler var. | Open Subtitles | إسمع، هناك بضعة أشياء يجب أن ننتهى منها قبل أن نذهب يحتاجون بياناتك الحيوية من اجل عملية عودتك |
Ona herkesin bilmesi gereken şeyleri öğretiyorum. | Open Subtitles | أعلمه أشياء يجب أن يعرفها الناس كلها |