"أصابك" - Translation from Arabic to Turkish

    • oldu sana
        
    • başına
        
    • vurdu
        
    • Senin derdin
        
    • var senin
        
    • vurduğunu
        
    • Senin sorunun
        
    Ne oldu sana dostum? Open Subtitles ماذا أصابك يا صاحبي؟
    Ne oldu sana? Open Subtitles تعال ماذا أصابك ؟
    Bak, başına geleni tedavi edecek bir doktorun çıkacağına yürekten inanıyorum ama bence uzun bir süre böyle bir şey olmayacak. Open Subtitles أنا فعلاً أأؤمن أنه سيكون هناك طبيب يجد علاج لما أصابك لكني ..
    Böyle kaçamazsın, Isabelle. Ya başına bir şey gelseydi? Open Subtitles لا تمكنك مواصلة الفرار هكذا، ماذا إن أصابك مكروه؟
    Sen kaçmaya çalıştın görevlide kendini korumak için seni dizinden vurdu. Open Subtitles فلقد حاولت الهرب كما ترى، وكان يدافع عن نفسه حين أصابك.
    Senin derdin ne? Open Subtitles مالذي أصابك ! ؟
    Duman davulu, neyin var senin? Open Subtitles تلك هى اسطوانة الدخان. ماذا أصابك بحق الجحيم؟
    Bu yüzden sizi onun vurduğunu söylediniz, değil mi? Open Subtitles لهذا السبب قلت أنه هو من أصابك, أليس كذلك؟
    Hey, dikkat et! Senin sorunun ne? Open Subtitles انت ، إحترس ما الذى أصابك بحق الجحيم ؟
    Birden ne oldu sana? Open Subtitles ما الذي أصابك فجأة ؟
    Son zamanlarda ne oldu sana böyle? Open Subtitles حلوتي, ماذا أصابك مؤخراً؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ما الذي أصابك ؟
    - Ne oldu sana? Open Subtitles ماذا أصابك إذاً؟
    Ne oldu sana böyle? Open Subtitles ماذا أصابك بحق السماء؟
    Sana bir şey olursa, özellikle senin başına benim çıkardığım bir şey yüzünden ne hale gelirim bilmiyorum. Open Subtitles لو أن شيئاً أصابك وبالأخص شيء أكون قد تسبّبت به أنا نوعاً ما لا أعرف مالذي قد يحصل لي
    Çünkü başına kötü bir şey gelseydi amcam beni öldürürdü. Open Subtitles لأنه إن أصابك مكروه، لكان عمي سيضعني تحت الأنقاض
    başına ne geldiğini sanmamı bekliyordun? Open Subtitles ماذا كنت سأفكّر بأنه قد أصابك ؟
    Nerenizden vurdu sizi, Doktor? Open Subtitles أين أصابك يا دكتور؟
    Seni kötü vurdu. Pekâlâ. Open Subtitles لقد أصابك بشكل جيد
    Senin derdin ne ya? Open Subtitles ماذا أصابك ؟
    Kahretsin, ne nerdin var senin? Open Subtitles بحقّ الجحيم ماذا أصابك يا فتى؟
    Bana bakıp sizi aslında kimin vurduğunu söyleyin. Open Subtitles انظر إلي وأخبرني من أصابك فعلاً
    Senin sorunun ne? Open Subtitles ما الذي أصابك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more