Biri bizi sattı! Sen Vuruldun! Yerdeydin! | Open Subtitles | لقد كنت فى وضع ميئوس منه لقد أصبت برصاصة , وسقطت أرضاً |
Advil aldım. 15 dakika sonra, bütün gücüyle saldırmış bir astım kriziyle acile doğru gidiyordum. | TED | لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة. |
Kadını vurdum! Çamaşır ipine nişan almıştım. | Open Subtitles | لقد أصبت تلك السيدة حاولت أن أصيب طرف ملابسها |
Varsayalım ki vuruldum. Liderliği kim üstlenecek? | Open Subtitles | إفترض أنك أصبت من الذي سيتولى إصدار الأوامر؟ |
Haklısın, yapmamalısın. Özür dilerim, unut gitsin. | Open Subtitles | لقد أصبت ، لم يكن يجدر بي فعل ذلك آسف، إنسى الموضوع |
Tabii. Bir çatışmada Yaralandın ve seni kurtarmamız için bizi çağırdın. | Open Subtitles | أنّك أصبت في تبادل إطلاق نار وجعلتنا نأتي إلى هنا لننقذك. |
Okuldan mezun oldum, iş buldum, maaşım oldu, sanat mağazasına gittim ve malzeme almak için çıldırdım. | TED | إذا تخرّجت من المدرسة ، حصلت على وظيفة ، وحصلت على شيك أجر ذهبت إلى متجر الفنون و أصبت بالجنون و انا أشتري المعدّات. |
Sen ateş edip... hareket halindeki bir aracın lastiğini vurdun.. | Open Subtitles | ،أنت أصبت أنت أصبت الإطارات لسيارة متحركة |
Pencerenin dışındaki yapıları üçgenlere böleceğim ve Bingo, işte apartman bu. | Open Subtitles | سأقوم بتثليث المباني من خارج النوافذ و,أصبت,هذا هو المبنى السكنيّ |
Vuruldun.Hafızan travmadan etkilenmiş olabilir. | Open Subtitles | فقد أصبت, وربما تأثرت ذاكرتك جراء الصدمة |
Tamam, Vuruldun, şimdi koşarak uzaklaş. | Open Subtitles | حسناً، إذن الآن قد أصبت بالرصاص وبدأت تركضين مبتعدةً |
doğru, Splinter usta ama uzay zamanı devam ediyor... altmış saat sonra devre dışı kalacak. | Open Subtitles | أصبت أيها المعلم سبلنتر ولكن نظراً لتواصل الزمن و المكان سنكون خارج مدى السفر بعد ستون ساعة |
Sonuncusu doğru: Uykudan tatlıydı huzur. Tanrı bağışlasın! | Open Subtitles | لقد أصبت في الجزء الأخير وقد كان في هذا سعادتي |
- Pisliklerden ikisini vurdum. - Ben de birini. | Open Subtitles | لقد أصبت اثنين من هؤلاء الملاعين لقد أصبت واحد |
Omurgamdan mı vuruldum? | Open Subtitles | أنت بخير يا ويد هل أصبت في العمود الفقري ؟ |
Herhâlde Haklısın. Beni masa işinde düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | ربّما أصبت , هل يمكنك أن تتخيّل شكلي و أنا خلف الطاولة ؟ |
Kötü insanların kötü şeyler yapmasını engellerken Yaralandın. | Open Subtitles | لقد أصبت وأنتِ توقفين أشخاصًا سيئين من القيام بأمور سيئة |
Yani, benim de hayal kırıklığına uğradığım zamanlar oldu, bu bilgiyi ve yayılımı gördüğümde, sadece beş kişi! | TED | أعني، لقد أصبت شخصياً بخيبة الأمل بعض الأحيان عندما رأيت هذه البيانات وكل هذا الإنتشار، فقط لخمسة أشخاص. |
Kabarcıklı pembe kan, kalbi veya akciğeri vurdun demektir. | Open Subtitles | وجود دماء وردية مع فقاعات هواء يعني إنّك أصبت القلب أو الرئة. |
Bingo. | Open Subtitles | أصبت. |
Sınavlar esnasında nöbetler geçirdim ama Nairobi Üniversitesi'nde bir aktüeryal fen derecesi kabulü için iyi notlar almak için kontrol ettim. | TED | أصبت بنوبات أثناء الإمتحانات، لكن تمكنت من الحصول على درجات جيدة كفايةً للإلتحاق بدرجة في علم حسابات التأمين في جامعة نيروبي. |
Geçtiğimiz ay birkaç baş ağrısı geçirdim ve hafif ateş. Bazen uyku tutmuyor ve dikkatimi toplayamıyorum. | Open Subtitles | أصبت بصداعين الشهر الماضي، حمى خفيفة و أحياناً لا أستطيع النوم، و أجد صعوبة في التركيز |
- Aynen öyle, Richard. | Open Subtitles | لأنهم كانوا خارجا ليرفعوننا في الحفلات أصبت يا ريتشارد ريتشارد أنت رئيسي |
Nisan sonlarında askeri devriye sırasında Bağdat'ta yaralandım. | Open Subtitles | لقد أصبت في نهاية أبريل عندما كنت في دورية ببغداد |
Ve birde, tuvaletten bit kaptım. | Open Subtitles | وعلاوة على هذا أصبت بالجرب من مقعد المرحاض |
Düğmeye isabet edersen, yarım Dolar veririm. | Open Subtitles | الزر الثاني أعطيك 6 دولارات إن أصبت الزر |