Bambaşka bir insan oldun. | Open Subtitles | أصبحتَ غير صبور تماما، وقد تغيرت بالكامل |
Eşşek kadar adam oldun daha bunu öğrenemedin mi? | Open Subtitles | لقد أصبحتَ رجلاً فحلاً كالبغل ولم تتعلم هذا بعد؟ |
Ama ondan sonra uzlaşmaz birisi oldun. | Open Subtitles | لكنكَ أصبحتَ مُتصلّب الرأي منذُ ذلكَ الحين |
Çocuklarının kreşinden bir örnek mi aldın? | Open Subtitles | أصبحتَ العيّنة مِنْ كَ مركز رعاية الطفلِ النهارية؟ |
Bu polis telsizini ne zaman aldın? | Open Subtitles | عندما أصبحتَ ناسخ الشرطةَ الضوئي؟ أوه، أَستمعُ بالكاد إلى ذلك الشيءِ أكثر. |
Ben hala mevveyim ve sen ağaç oldun. | Open Subtitles | لكن فقط يَنْظرُ إلينا، شون. ما زِلتُ البلوطَ وأنت أصبحتَ الشجرةَ. |
Sen onun ortağı oldun, ona sahip olmadığı bir güç verdin. | Open Subtitles | النقطة الهامة في هذا كانت تدميرَ كادي لكنّك أصبحتَ شريكَها |
Oğulları James öldükten sonra onlara bir oğul oldun. | Open Subtitles | بعدما تُوفّي ابنهم جيمس أصبحتَ كإبنٍ لهم |
Kuralları önemsediğin için mi avukat oldun? | Open Subtitles | أنت أصبحتَ محاميًا لأنكَ اهتممتَ بالقوانين ؟ |
Adamlarımı görevlendirdim. Neden birdenbire bu kadar tereddüt eder oldun? | Open Subtitles | لقد نشرتُ رجالي بالفعل، لماذا أصبحتَ مُترددًا فجأة؟ |
Neden Yuvarlak Masa Şövalyesi oldun peki? | Open Subtitles | لمَ أصبحتَ فارساً على الطاولة المستديرة إذاً؟ |
Sen, benim hiçbir zaman olamayacağım kadar gerçek bir kahraman oldun. | Open Subtitles | فقد أصبحتَ بطلاً حقيقيّاً بشكل لمْ أتمكّن منه قطّ |
Ama Yoo Jung ile nasıl bu kadar iyi arkadaş oldun? | Open Subtitles | ولكن.. كيف حصلَ أنْ أصبحتَ صديقًا مقرّبًا من يوو جونغ؟ |
Ancak savaş çıktığında sen bir deha oldun. | Open Subtitles | ولكن حينما اندلعت الحرب أصبحتَ عبقرياً. |
İşte benim anlamadığım şey şu sen bu kızla tanıştın ve onunla sıkı-fıkı oldun ve sonra, puf! | Open Subtitles | ها هو ما لا أَحصَلُ عَليه , حَسَناً،... قابلتَ هذا الفرخِة... وأنت أصبحتَ فظيعا مَعها... |
Sen ne zaman gelinlik uzmanı oldun? | Open Subtitles | عندما أصبحتَ خبيراً على ألبسةِ الزفاف؟ |
Ne zamandır psikoloji uzmanı oldun? | Open Subtitles | ومتى أصبحتَ صحةَ خبير في العقليةِ؟ |
Evlat sen zaten çavuş oldun.. | Open Subtitles | ربما أصبحتَ رقيبا بالفعل أيها الفتى |
Hayatın boyunca kadınlara kötü davrandın, karşılığını aldın. | Open Subtitles | أصبحتَ a قليلاً عائد للطريقِ عالجتَ نِساءَ كُلّ حياتكِ. |
- Bir iki telefon no.su aldın mı? - Hayır. | Open Subtitles | حَسناً، أصبحتَ أيّ أرقام هواتف؟ |
Hiram, bunları nasıl aldın? | Open Subtitles | هيرام، هكذا أصبحتَ كُلّ هذه الأشياء؟ |