"أصبحنا أغنياء" - Translation from Arabic to Turkish
-
Zenginiz
-
zengin olduğumuzu
| Artık Zenginiz. | Open Subtitles | والآن أصبحنا أغنياء |
| Sonunda Zenginiz. | Open Subtitles | أصبحنا أغنياء .. أخيراً |
| Zenginiz! | Open Subtitles | لقد أصبحنا أغنياء أيها الطفل |
| İslam üzerinden, nasıl zengin olduğumuzu mu söylüyorlar? | Open Subtitles | .. أم يتكلموا عن كيف أصبحنا أغنياء بسبب إنتفاعنا من المنظمة ؟ |
| Nation of Islam üzerinden, nasıl zengin olduğumuzu mu söylüyorlar? | Open Subtitles | .. أم يتكلموا عن كيف أصبحنا أغنياء |
| Demek artık Zenginiz. | Open Subtitles | إذن هل أصبحنا أغنياء |
| Zenginiz Sinbad! | Open Subtitles | أصبحنا أغنياء يا سندباد! |
| Artık Zenginiz. | Open Subtitles | أصبحنا أغنياء |
| Zenginiz. | Open Subtitles | أصبحنا أغنياء |
| Zenginiz. | Open Subtitles | أصبحنا أغنياء. |