Hayatları boyunca yılanlardan korkmuş bu insanlar artık "Şu yılanın ne kadar güzel olduğuna bak." gibi şeyler söylüyorlardı. | TED | هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى |
Engellerin üzerinden atlıyordum. O engeller artık benim için fazla yüksek. | Open Subtitles | كنت أجرى و أقفز على الحواجز لقد أصبحوا مرتفعين على الان |
Ülkenin korunması neyi gerektiriyorsa öyle hareket etmeye başladılar. | Open Subtitles | أصبحوا عُرضة لمـا هوَ ضروري لحماية البلاد |
Ortalık daha güvenli hale geldi, çünkü en saldırgan ve rahatsız edici mahkûmlar izole edilebilliyordu. | TED | أصبح المكان أكثر أمانًا لأن هؤلاء المساجين الأكثر عنفًا وشغبًا أصبحوا الآن معزولين. |
Çocukların adam başı beş kurşunu kaldı, Wellington. Ama dayanırlar. | Open Subtitles | الجنود أصبحوا أقل من خمسة الى واحد , ولينجتون , لكنهم سيصمدون |
Değişim sonucu bir şeyden mahrum olan çok sayıda mahrum insan var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس المهضوم حقهم والذين أصبحوا ضمن خطة تطوير الحي |
Bazı acılara katlanmışlar ve küçülmüş hissediyorlar, daha sinirli, içerlemiş ve saldırgan oluyorlar. | TED | لقد تحملوا بعض الألم والحزن، أصبحوا أصغر. يصبحون أكثر غضبًا واستياءً وانتقاداً. |
artık o, Juan Antonio ve Maria Elena sevgili olmuşlardı. | Open Subtitles | الآن هي و خوان أنطونيو و ماري إيلينا أصبحوا عشاقاً |
Engellerin üzerinden atlıyordum. O engeller artık benim için fazla yüksek. | Open Subtitles | كنت أجرى و أقفز على الحواجز لقد أصبحوا مرتفعين على الان |
Ben de sevmiyorum ama artık bu işin bir parçası. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أحبهم ولكنهم أصبحوا جُزء من العمل الأن. |
Bu tür faaliyetlerin bir önceki varlıklı fanatikleri artık sponsor olmak için eskisi kadar cömert değiller. | TED | المتعصبين الأثرياء الذين كانوا سابقاً يرعون هذا النوع من النشاط الآن أصبحوا أقل كرماً |
Çok geçmeden, toplamakla kalmayıp bulaşıkları da yıkamaya başladılar. | Open Subtitles | بعدها مباشرة.لم يعودوا فقط يجمعونها بل أصبحوا يمسحون و ينظفون و يغسلون الأطباق |
Platt susturulmalı... ve o gazeteciler, Clark Kent ve Lois Lane... artık sorun olmaya başladılar. | Open Subtitles | لابد من إسكات بلات. وتلك للصحفيين، كلارك كينت ولويس لين. أصبحوا أيضا مشكلة. |
Çalışanlar işyerinde daha çok eğlenmeye ve daha çok şakalaşmaya başladılar. | Open Subtitles | العاملون أصبحوا أكثر سعادة أثناء عملهم أصبحوا يمزحون كثيراً |
Siber aktivizm hakkında genelde bir şeyler duyuyoruz, insanların internet sayesinde nasıl daha aktif hale geldiklerini duyuyoruz. | TED | نحن نسمع دائماً بالناشطين على الإنترنت، كيف أن الناس أصبحوا أكثر نشاطاً بسبب الإنترنت. |
Yaklaşık 50,000 kişi evsiz kaldı. Evleri kalıcı olarak hasar gördü veya işgal edildi. | Open Subtitles | ما يُقدر بـ 20 ألف أصبحوا مُشرّدين، فقد تم إجتياح قراهم أو تدميرها بشكل دائم. |
Toplumda işlevi olan bir yer ediniyorlar. Bunun neresi ahlak dışı? ! | Open Subtitles | لقد أصبحوا عنصراً فعّال في المجمتع ما الغير أخلاقي في هذا الأمر؟ |
Ama boşanan çiftlerin yüzde 73'ü bir yılın sonunda mutlu oluyorlar. | Open Subtitles | لكن 73 بالمائة من الأزواج الذين انفصلوا أصبحوا سعداء بعد سَنَةِ واحدة |
Her yerde kavga ve sarhoşluk vardı çünkü günahın tutsakları olmuşlardı. | Open Subtitles | تفشى فيهم الشغب و السُكر و أصبحوا خداما للخطيئه |
Hepsi birer zombi olunca artık insanları özler oldum. | Open Subtitles | والآن بعد أن أصبحوا زومبي اشتقت إلى الناس |
Dost olmuşlar, geri göndermiş. | Open Subtitles | ولكنّهم أصبحوا أصدقاء، فأعادهً باصِقاً عليّ بأموال الدِّماء |
Buraya nasıl geldiklerini, ...neyden yapıldıklarını ya da neden burada olduklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعرف كيف أصبحوا هنا مماذا يصنعون أو لماذا هم هنا |
RP: Toplum sağlığı çalışanları fark yaratabilecek insanlar haline geliyor. | TED | ر.ب: عمال الصحة المجتمعية أصبحوا أكثر الناس قدرة على التغيير. |
Pek çok katılımcı KİS'lerin bulunduğuna inanmakla kalmadı, hâlihazırda inandıkları fikirle ilgili de daha fazla güven sahibi oldular. | TED | رغم ذلك، لم يظل المشاركين على اعتقادهم بوجود أسلحة دمار شامل فحسب، بل أصبحوا مقتنعين أكثر بوجهة نظرهم الأصلية. |
Ve bunu sağlarken en eski trans destek gruplarından biri hâline geldiler. | TED | وبقيامهم بذلك، أصبحوا إحدى أقدم المجموعات الداعمة للمتحولين جنسيًا. |