"أصدقاءُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşız
        
    • arkadaşlarım
        
    • arkadaşları
        
    • arkadaşların
        
    Onunla on yıldır arkadaşız. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ.
    Seninle ben çok eski arkadaşız. Open Subtitles أنت وأنا ظللنا أصدقاءُ لوقت طويل.
    Ve ben belkide kısa boyluyum, Pete... fakat arkadaşlarım beni 1.80 yapıyorlar. Open Subtitles وربما أكون قزماً، بيت... ولَكنِّ لدي أصدقاءُ يَجْعلونَني بِطولعشَرأقدامٍ.
    - Öyle arkadaşlarım olsun isterdim. Open Subtitles -أتمنى ان كَانَ عِنْدَي أصدقاءُ مثلها
    16 yaşında bir oğlum ve arkadaşları var. Open Subtitles عِنْدي إبن عمره 16 سنةً، وهو عِنْدَهُ أصدقاءُ.
    Hayatlarından atmaya korktukları arkadaşları olduğunu... ve bu gidişle sonsuza dek onlara bağlı kalacaklarını mı? Open Subtitles بأنّ عِنْدَهُمْ أصدقاءُ بيُخوّفُهم خارج حياتِهم... إذا هم ما كَانوش مرتيطين بعمق وإلى الأبد إلى بعضهم؟
    Tamam, öncelikle her zaman arkadaşların olabilir. Open Subtitles حسناً أولاً، أنتِ كَانَ عِنْدَك أصدقاءُ دائماً.
    Yıllardır arkadaşız... onlara spermlerini vermek isteyip istemeyeceklerini sordum. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ لسَنَواتِ، لذا... إعتقدتُ بأنّني أَسْألُهم حول يُصبحُ المتبرعون بالحيامنَ.
    - Üniversiteden beri arkadaşız. Open Subtitles نحن كُنّا أصدقاءُ منذ كليَّةِ.
    - Bitti. Hepimiz yeniden arkadaşız. Open Subtitles أنتهى الأمر كلنا أصدقاءُ مجدداً
    Hepimiz yeniden arkadaşız. Open Subtitles كلنا أصدقاءُ مجدداً
    Benim de arkadaşlarım var. Open Subtitles أنا عِنْدي أصدقاءُ أيضاً.
    çocukluk arkadaşlarım Rohit ve Shobit. Open Subtitles هؤلاء هُم أصدقاءُ طفولتي) .(روهيت) وَ (شوبيت)..
    Sonunda arkadaşlarım oldu. Open Subtitles عِنْدي أصدقاءُ أخيراً.
    "Ablanın arkadaşları var. " Open Subtitles "أختكَ لديَها أصدقاءُ."
    Buradakilerin çoğu Phil'in arkadaşları değil mi? Open Subtitles أليس معظم من هم هنا أصدقاءُ لـ (فيل) ؟
    - Reggie'nin arkadaşları. Open Subtitles أصدقاءُ لـ(ريجي)
    Ahlak zabıtasında arkadaşların var mı? Open Subtitles أنت عِنْدَكَ أصدقاءُ على شرطةِ الآداب؟
    Her yerde arkadaşların var. Open Subtitles عِنْدَكَ أصدقاءُ .في كُلّ الأماكنِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more