"أصدقائي الجدد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni arkadaşlarım
        
    • yeni dostlarım
        
    • Yeni arkadaşlarımla
        
    • yeni arkadaşımla
        
    • yeni arkadaşlarımdan
        
    Kötü adam beni satmaya çalıştı, ama yeni arkadaşlarım, Babi ve Patiler, kaçmama yardım etti. Open Subtitles حاول ا لرجل الشرير بيعي ولكن أصدقائي الجدد بابي والبوديز ساعدوني على الفرار
    yeni arkadaşlarım. Yaradılışın kendisinden önce altı tane müstesna varlık varmış. Open Subtitles يا أصدقائي الجدد قبل الخليقة بحدّ ذاتها...
    Vay, bunlar yeni dostlarım değillerse. Kızgın Çocuk ve Tembel Amca. Open Subtitles حسنا حتى لو كان أصدقائي الجدد هم الصبي الغاضب العم الكسول
    yeni dostlarım tahmin edilebilir oldukça mantıklı insanlar. Open Subtitles أصدقائي الجدد يمكن التنبؤ بأفعالهم، قوم راشدون ...
    Sana Yeni arkadaşlarımla bir fotoğrafımı yolladım. Open Subtitles لقد أرسلت.. لقد أرسلت لك صورة للتو مع أصدقائي الجدد
    Burada bir bardayız ve senin yeni arkadaşımla konuşma hakkıma saygı göstermen gerekiyor ve bu arada ben artık bir yetişkinim. Open Subtitles مع أصدقائي الجدد في الحانات وبكل حال، فأنا راشدة
    Sana yeni arkadaşlarımdan, yeni hayatımdan bahsederdim. Open Subtitles اعتدت أن أخبرك عن أصدقائي الجدد وحياتيالجديدة.
    Bunlar yeni arkadaşlarım Open Subtitles هؤلاء أصدقائي الجدد
    "İyi haber; yeni arkadaşlarım Doakes'u benden uzak tutacak." Open Subtitles "الجيّد بالأمر أنّ أصدقائي الجدد سيبقون (دوكس) بعيداً"
    Bunlar yeni arkadaşlarım Jamie, Karen ve Becca. Open Subtitles (مرحباً (لويس هؤلاء هن أصدقائي الجدد (جيمي) و (كارين) و( بيكا)
    - Onlar benim yeni arkadaşlarım. Open Subtitles -أنهم أصدقائي الجدد.
    yeni arkadaşlarım. Open Subtitles أصدقائي الجدد
    Aynı zamanda yeni dostlarım da olan, eski dostlarımın şerefine ki bu bence harika! Open Subtitles ونخب أصدقائي القدامى وهم في الحقيقة أصدقائي الجدد وهو نوعاً ما شئ راقي !
    Eski ve yeni dostlarım! Open Subtitles أصدقائي , الجدد والقدماء
    ? - yeni dostlarım da biraz yardım etti. Open Subtitles -مع بعض المساعدة من أصدقائي الجدد
    İleri, yeni dostlarım! Open Subtitles هيّا يا أصدقائي الجدد !
    Yeni arkadaşlarımla yapacağım şeyler gibi. Open Subtitles مثل كل الأحداث التي اقيمها مع كل أصدقائي الجدد
    Anne Yeni arkadaşlarımla tanışmanı istiyorum. Open Subtitles .أمي, أريدك أن تتعرفي على أصدقائي الجدد
    Selam! Selam Jer. Yeni arkadaşlarımla tanışsana. Open Subtitles أهلاً (جير)، أريدك أن تلتقي أصدقائي الجدد هنا
    Kusura bakma Dex ama Şükran günümü 90 kadar yeni arkadaşımla geçireceğim. Open Subtitles أعتذر يا (ديكس) ولكنّي سأمضي عيد الشكر مع 90 أو نحوها من أصدقائي الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more