"أصدقائي القدامى" - Translation from Arabic to Turkish

    • eski dostlarım
        
    • eski dostlar
        
    • eski arkadaşlarım
        
    • eski dostlarımdan
        
    • eski arkadaşlarımı
        
    • Eski dostlarımın
        
    • eski arkadaşlarımla
        
    Kürsüyü kongre üyemize terk etmeden önce eski dostlarım Bay ve Bayan Zeke Bridges'e güzel evlerini kullanmamıza izin verdikleri için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles قبل أن أفسح مجال الحديث لعضو الكونجرس أود شكر أصدقائي القدامى السيد والسيدة (زيك بريجز) لإستضافتنا في منزلهم الرائع
    Springfield'tan eski dostlarım, Simpsonlar! Open Subtitles ومن غير أصدقائي القدامى من (سبرينغفيلد)، آل (سمبسن).
    Hoş geldiniz eski dostlarım. Open Subtitles أهلا يا أصدقائي القدامى
    Evet, ama bazı eski dostlar uğradı. Open Subtitles نعم ، ولكن أتاني بعضاً من أصدقائي القدامى
    eski arkadaşlarım Brooke ve Haley ile onların yeni kankası Lindsey gelmiş. Open Subtitles إنهم أصدقائي القدامى بروك و هالي وصديقتهم الجديدة ليندزي
    Gerçi eski dostlarımdan birine sorabilirim. Eğer araştırmamı istersen. Open Subtitles ,يمكنني أن أسأل أحد أصدقائي القدامى . إن كنت تريدينني البحث في الأرجاء
    - eski arkadaşlarımı seviyorum. Open Subtitles وأحصلي على أصدقاء جدد أنا أحب أصدقائي القدامى
    Tüm Eski dostlarımın bu kadar rahat olduğunu görmek yüreğimi ısıtıyor. Open Subtitles ينشرح صدري لتشاهد كل أصدقائي القدامى القيام بذلك أيضا.
    Üniversiteden eski arkadaşlarımla konuşurken kurbağa sesi mi çıkartıyorum, havlıyor muyum? Open Subtitles عندما أتحدث مع أصدقائي القدامى من الجامعة، هل ننقُّ ، أو ننبح ؟
    "eski dostlarım, bana ihanet için buradalar." Open Subtitles "أصدقائي القدامى هنا لخيانتي"
    - Merhaba, eski dostlarım. Open Subtitles -مرحباً يا أصدقائي القدامى -عابد) )
    İki yıl önce, NSA'deki eski dostlarım birlikte çalıştığım bir gruba epey istihbarat farkı attı. Open Subtitles لا أحب (لوسي قبل عامين، أصدقائي القدامى في وكالة الأمن القومي تم الاستعانة بمصادر خارجية للقيام ببعض المراقبة بمجموعة عملت معها.
    Hoşça kalın, eski dostlar. Open Subtitles وداعاً, أصدقائي القدامى
    Benim eski arkadaşlarım dikkatli olmamı söylüyorlar. Sanki benim-- Open Subtitles أصدقائي القدامى يريدونني أن أحترس يظنون...
    Tüm eski arkadaşlarım gitti. Open Subtitles كل أصدقائي القدامى رحلوا
    Polis kursundaki eski dostlarımdan birinin kumar problemi vardı. Open Subtitles أحد أصدقائي القدامى من مخيّم الفيدراليّ... كان لديه إدمان في المقامرة،
    Bazı eski dostlarımdan yardım aldım. Open Subtitles تلقيت المساعدة من بعض أصدقائي القدامى
    Dönem dönem, eski arkadaşlarımı eski hayatımı gördüm. Open Subtitles من وقت لآخر أقابل أحد أصدقائي القدامى من حياتي القديمه
    Dönem dönem, eski arkadaşlarımı eski hayatımı gördüm. Open Subtitles من وقت لآخر أقابل أحد أصدقائي القدامى
    Eski dostlarımın nerede olduğumu bilmelerini istemiyorum. Open Subtitles فقط لا أريد إن يعرف أصدقائي القدامى أين إنا
    Bu küçük kasabada tekrar gelmek güzel olabilir eski arkadaşlarımla. Open Subtitles ربما إنه لأمر جميل أن تعود للبلدة الصغيرة إلى كل أصدقائي القدامى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more