"أصدق أنك هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olduğuna inanamıyorum
        
    İyiyim. Sadece... burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أنا بخير ،ولكني لا أصدق أنك هنا كيف عرفت أني سأكون هنا ؟
    Gerçekten burada olduğuna inanamıyorum! Open Subtitles ومن أفضل منكِ لأزوره لا أصدق أنك هنا حقًا
    Supergirl, burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles السوبر فتاة، وأنا لا أستطيع أن أصدق أنك هنا.
    burada olduğuna inanamıyorum ve seninle burada TED'de buluşuyorum. TED ولم أكن أصدق أنك هنا .. وسوف أقابلك في " تيد "
    Merhaba! burada olduğuna inanamıyorum! Open Subtitles مرحبا, لا يمكننى أن أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا تقف أمامي , أنا
    Aman Tanrım! burada olduğuna inanamıyorum! Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع أن أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    Baba! burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أبى لا أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    - burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    Sadece burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    Sadece burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا
    Gerçekten burada olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك هنا حقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more