- Bu gezegende buluduğum sürece yapmak zorunda kaldığım en zor şey. | Open Subtitles | إنه أصعب شيء اضطررت القيام به في وقتي كله على هذا الكوكب |
Bir suçlu için, dünyada yapılacak en zor şey nedir? | Open Subtitles | ما هو أصعب شيء نفعله في حرب الدلائل؟ لا شيء |
Bunun başa çıkmak zorunda kaldığın en zor şey olduğunu söyler miydin? | Open Subtitles | إذاً,هل تقول أن هذا هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهه مطلقاً؟ |
Kız kardeşimi geride, yapayalnız bırakmak yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركي لأختي في الوطن تركها هناك وحدها هو أصعب شيء قمت به في حياتي |
Kız kardeşimi geride, yapayalnız bırakmak yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركي لأختي في الوطن تركها هناك وحدها هو أصعب شيء قمت به في حياتي |
Bu dünyadaki en zor şeydir, çünkü uyumak istemezler öylece orada yatarlar. | Open Subtitles | هذا هو أصعب شيء في العالم للقيام به انهم لا يريدوا النوم |
Asıl zor iş, kurt kafasını o bedende tutmaktı. | Open Subtitles | ولكن أصعب شيء كان نزع رقاب هذه الذئاب وتركيبها على أجسادهم |
En zoru da o olsa gerek. Uyuşturucu satmayı yeğlerim. | Open Subtitles | نعم, هذا أصعب شيء أستطيع التفكير به أفضل لو أصبح مروّج مخدرات. |
Buhar hortumuyla onu da temizledik. en zor kısmı boyamasıydı. | Open Subtitles | لكن عالجناه بخرطوم البخار، ونظفناه لك. أصعب شيء كان الطلاء. |
Bu gece evden eşyalarımı toplamak yaptığım en zor şeylerden biriydi. | Open Subtitles | ثم العودة للعهد الليلة كان أصعب شيء كان لعي فعله |
Hatta hayatımız boyunca yaptığımız en zor şey olabilir affetmek. | Open Subtitles | قد يكون أصعب شيء يفعله أحد منا في هذة الحياة |
Psikolojik dünyan alt üst olurken en zor şey yeni bir sosyal çevre bulmak ve sosyal dünyanı oluşturmaktı. | TED | عندما يكون عالمك النفسي متحطم أصعب شيء يمكن فعله هو محاولة التواصل ومحاولة بناء عالمك الاجتماعي |
Bulutlara baktım ve benim için yapması genelde en zor şey olan şeyi yaptım, hiçbir şey yapmadım. | TED | تأملت في الغيوم، وفعلت أصعب شيء من الممكن ان أفعله عادةً، وهو لا شيء على الإطلاق. |
Benim için en zor şey bağımsızlığımı kaybetmek olmuştu. | TED | كان أصعب شيء بالنسبة لي هو فقدان استقلاليتي. |
Bazen en zor şey, bir şey yapmamaktır. | Open Subtitles | أحياناً أصعب شيء لتفعله هو عدم فعل أي شيء |
Sürekli birilerinin önüne yemek konuluyor ve burada reddedilmesi en zor şey çıtır ve taze ekmekti. | Open Subtitles | من كل أنواع الأطعمة خبز ساخن المخبوز تواً ذو الرائحة الرائعة هو أصعب شيء على الشخص |
Seni orda bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | تركك هناك كان وكأنه أصعب شيء فعلته في حياتي |
Ki inan bana, bu yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | متيقظ حتى الظهيرة وهو ماكن .. صدقني أصعب شيء كنت أعمله |
Onu bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi. | Open Subtitles | لقد كان أصعب شيء قُمتُ به تركتهم يأخذونه |
Bu yaptığı en zor şeydi ama kapıyı kapatana kadar metanetli dururdu. | Open Subtitles | --كان أصعب شيء عليها، لكنها تبقى رزينة حتى يغلق الباب من ورائه |
Duyusal hafıza eklemesi en zor şeydir. | Open Subtitles | الذاكرة الحسية هي أصعب شيء لتقليده. |
Yapmak zorunda kaldığım en zor iş bir bürokratın bürosuna gitmekti. | Open Subtitles | لا حقا. وكان أصعب شيء اضطررت الى القيام بزيارة مكتب بيروقراطي ل. |
Geçtiğimiz on günde En zoru ne olmuştu Phil? | Open Subtitles | ماهو أصعب شيء مر عليك في العشر ايام الماضية |
Bence ebeveyn olmanın en zor kısmı bu... | Open Subtitles | أظن أن أصعب شيء لأن يكون الشخص أباً/أماً |
İçeride, şu ana dek gördüğüm en zor şeylerden birini yaşıyor ve ben... | Open Subtitles | انها هناك تفعل أصعب شيء سبق ورأيته |