"أصعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yukarı
        
    • Bin
        
    • çık
        
    • Atla
        
    • gel
        
    • çıkıp
        
    • oraya
        
    • çıkmam
        
    • yukarıya
        
    • gelip
        
    • çıkmak
        
    • geliyorum
        
    • çıkın
        
    • atlayıp
        
    Ben yukarı çıkıp senin uyuduğunu görüp ona bildirinceye kadar sudan bile çıkamazdı. Open Subtitles لم يكن يخرج من الماء إلا بعدما أصعد و أتأكد من أنك نائمة
    Biliyor musun, belki de sadece yukarı çıkıp Kitap kontrol etmelisiniz ve bu çözebilirsiniz there büyü bir bakın. Open Subtitles أتعلمين ، ربما يجب أن أصعد و أتفقد الكتاب و أرى إذا كان هناك تعويذة يمكنها أن تصلح هذا
    - Tatlı deme bana, Bin arabaya. - Peki, patron sensin. Open Subtitles ـ لا تناديني بجميلة، أصعد إلى السيارة ـ حسناً، أنتِ الرئيسة
    O'Kelly, yukarı çık, fotoğrafı düzgün çeksinler. Open Subtitles أوكلي؟ أصعد و دعهم يصورون هذا الشئ صحيحا
    'Okumayı özledin mi? Atla bu trene.' yazıyordu, ben de atladım. Open Subtitles مذكور فيها أنه إذا أردت التعلم عليَّ أن أصعد على متن القطار و هذا ما فعلته
    Periskop derinliğine gel. Dış havayla havalandırma yapın. Open Subtitles أصعد إلى عمق المنظار سنقوم بتهوية الغواصة
    Seninle beraber yukarı çıkacağımı düşündüğün için, biraz kırıldım doğrusu. Open Subtitles أنا نوع مهانة لأنّك تعتقد بأنّي يمكن أن أصعد معك
    Arkadaşları ileri atılırken ben de yukarı çıkıp bayrağı asmak zorundaydım. Open Subtitles خف اليه أصدقائه بينما كنت أنا أصعد السلالم نحو العلية لأرفع العلم
    Şimdi, yukarı gelip durumu güzel güzel konuşabilirim ya da yarın sabah kapınıza dayanabilirim. Open Subtitles وتقنيا فإن الشقة تعود لي هل أصعد هناك الآن كي نناقش هذا سلميا.. أو اقتحم المكان بعنف صباحا؟
    Bin lan şu arabaya, koca götlü pis şişko! Open Subtitles أصعد الى السيارة الملعونة الآن أيها البدين البدين البدين
    - Buralıyım. - Bin arabaya. Open Subtitles ـ أنا أسكن بالقرب من هُنا ـ أصعد إلى السّيارة
    - Lütfen arabaya Bin. - Bunun başına gelmesini mi istiyorsun? Open Subtitles ـ الرجاء، أصعد إلى السيّارة ـ هل تود أن يحدث هذا لك؟
    - Bana ne... - yukarı çık, George. - ...yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles أصعد الآن يا جورج توقفي عن إصدار الأوامر لي
    - yukarı çık, George, şimdi. - Bana emir vermeyi bırak. Open Subtitles أصعد الآن يا جورج توقفي عن إصدار الأوامر لي
    Kuşlar kaçmadan tekneye Atla. Open Subtitles أصعد إلى القارب قبل أن تتسبب بهروب الجميع الطيور من هُنا.
    Evlat, arabaya Atla, ve en iyi arkadaşına sonsuza dek elveda de. Open Subtitles للسيارة أصعد ولد يا للأبد المفضل صديقك ودع و
    Tepeye doğru gel. O, binanın diğer tarafından geliyor. Open Subtitles أصعد ألى التل أنه قادم من الجانب الأخر من المنزل
    Yukarıda ne var? Bilmem. Çocukluğumdan beri oraya çıkmadım. Open Subtitles لا اعرف ، إننى لم أصعد إلى أعلى منذ كنت صبياً
    Ben o anı daha önce yaşadım. Nasıl oluyor da yukarıya tekrar çıkmam gerekebiliyor? Open Subtitles لقد فعلتها بالفعل كيف يمكن أن أصعد ثانية للطابق العلوى؟
    Asansör hep meşguldü, ben de merdivenden çıkmak zorunda kaldım. Open Subtitles المصعد كان مشغول دائما لذا كان لا بد أن أصعد الدرجات مساء الخير
    Bir gün geliyorum, konuşuyoruz,... ..diğer gün hiç tanışmamış gibi oluyoruz. Open Subtitles يوم ما يمكن أن أصعد وأتكلّم معك، في اليوم التالي نحن سنجتمع.
    çıkın şuraya! Giysilere sarının ve makasları yenin! Open Subtitles أصعد الى هنا ، أرتدى الملابس الواقية و أهزم آلة التحدى
    Sizinle uçağa atlayıp Massachusetts'e gelmemi mi? Open Subtitles أن أصعد معك على متن طائرة نحو ماساتشوستس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more