Hayır. Beni dinle. Kendini böyle tüketmene izin veremem. | Open Subtitles | كلا ، أصغِ لي ، لا يمكنني ان أسمح لك بأن تؤذي نفسك على هذا المنوال |
Beni dinle, koçan suratlı, tamam mı? Etrafına bir bak. Gidecek hiçbir yer yok! | Open Subtitles | أصغِ لي أيّها المعتوه انظر حولك، لا مكان تقصده |
Doktor, lütfen Beni dinle. En azından duy beni. | Open Subtitles | دكتور، أرجوك أصغِ لي اسمعني على الأقل |
Baba dinle beni. "Yüksel"in New York'un sloganı olduğunu bilmiyordum, tamam mı? | Open Subtitles | أبي، أصغِ لي. لمْ أكن أعرف أنّ '' قُدماً '' هو شعار ولاية '' نيويورك '' |
dinle beni, lütfen. | Open Subtitles | أصغِ لي فحسب ، ليلة واحدة فحسب |
-Gitmem gerek. -Taylor, Beni dinle. | Open Subtitles | .عليّ إنهاء المكالمة - .تايلر)، أصغِ لي) - |
Pekala, Beni dinle. | Open Subtitles | حسناً، أصغِ لي. |
Beni dinle evlat. | Open Subtitles | الآن، أصغِ لي يا بُنيّ |
Pekala Beni dinle. | Open Subtitles | حسنٌ، أصغِ لي. هلّا فعلتِ؟ |
Şimdi Beni dinle. kendine gelinceye kadar, Mark'ı yalnız bırak. | Open Subtitles | أصغِ لي الآن ، الي أن لا ينتهي أمرك دعِ (مارك) وشأنه |
Lütfen Beni dinle... | Open Subtitles | أرجوك، أصغِ لي فحسب... |
O'hara, Beni dinle. Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أوهيرا)، أصغِ لي) لستِ مضطرة لعمل ذلك |
Lanet olsun, Beni dinle seni piç kurusu! | Open Subtitles | اللعنة، أصغِ لي أيّها اللعين! |
Beni dinle, seni şerefsiz... | Open Subtitles | - أصغِ لي يا بن اللعينة ... |
- Raymond, Beni dinle. | Open Subtitles | -رايموند)، أصغِ لي) |
Beni dinle. | Open Subtitles | أصغِ لي. |
dinle beni, lütfen. | Open Subtitles | أصغِ لي فحسب ، ليلة واحدة فحسب |
dinle beni. | Open Subtitles | حسناً، أصغِ لي. |
Pekala, dinle beni. | Open Subtitles | حسناً، أصغِ لي. |
Hayır, dinle beni Gold. Büyücüyü tanıyorsun. Doğru söylediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أصغِ لي يا (غولد) تعرف بأمر المشعوذ وتعرف أنّي أقول الحقيقة |
Lütfen, Binbaşı. Siz onurlu bir adamsınız. Yalvarırım dinleyin. | Open Subtitles | أيّها الرائد ، أرجوك ، أنت رجل تتسم بالنزاهة أتوسل إليك ، أصغِ لي |