"أصل إلى هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • oraya gidene
        
    • Yetişemeyeceğim
        
    • Oraya vardığımda
        
    • gideceğimi
        
    • Çok az kaldı
        
    • orada olmalıyım
        
    Tamam, senden uçuşu iptal ettirmeni isteyeceğim ama ben oraya gidene kadar değil. Open Subtitles أريدكم أن تمنعوا طائرته ولكن ليس قبل أن أصل إلى هناك
    Anlaşıldı, oraya gidene kadar hiçbir şey kalmasın. Open Subtitles عُلم لا يوجد شيء, حتى أصل إلى هناك
    Çok geciktim. Yetişemeyeceğim. Open Subtitles لقد تأخرت جداً الآن لن أصل إلى هناك في الوقت المحدد
    Yetişemeyeceğim. Open Subtitles لن أصل إلى هناك
    Emin değilim, Oraya vardığımda söyleyecekler. Open Subtitles لست متأكّد، لكنّهم س أخبرني عندما أصل إلى هناك.
    Oraya vardığımda seni arayacağım. Open Subtitles -سأتصل بك عندما أصل إلى هناك
    Bak, ya nasıl gideceğimi söylersin ya da kendim öğrenirim. Open Subtitles أنظر، يمكنك إما أن تخبرني كيف أصل إلى هناك أو سوف أجد طريقة أخرى بنفسي
    # Çok az kaldı # Open Subtitles أكاد أصل إلى هناك
    İlk durak, 66. ve Broadway. Dört dakikada orada olmalıyım, lütfen. Open Subtitles البناء رقم 66 في برودواي علي أن أصل إلى هناك خلال أربع دقائق من فضلك
    Çünkü bunu yaparlarsa nereye gideceğimi biliyorum ve oraya gittiğimde kimi göreceğimi de. Open Subtitles فإنهم إن استطاعوا هذا، فأعلم إلى أين سأذهب بالضبط ومن سأرى عندما أصل إلى هناك
    Oraya nasıl gideceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أصل إلى هناك
    # Çok az kaldı # Open Subtitles وأكاد أصل إلى هناك
    # Çok az kaldı # Open Subtitles وأكاد أصل إلى هناك
    Onu karşılamak için erkenden orada olmalıyım. Open Subtitles لذلك يجب أن أصل إلى هناك قبله حتى أحييه
    Bugün orada olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أصل إلى هناك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more