| 50 Cent dokuz kere vuruldu. Hâlâ ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | ففتي سنت أصيب بطلق ناري تسع مرات ومازال على قيد الحياة |
| Acil yardım ambulansı gerek. Muhbir 184 St. Nicholas'ta vuruldu. | Open Subtitles | "المشتبه به أصيب بطلق ناري في طريق 184 "ساينت نيكولاس |
| Gözaltındayken vuruldu ve dalağı alındı o yüzden ameliyat sonrası durumunu ve tıbbi ihtiyaçlarını göz önünde bulundurmalıyız. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري وهو تحت حراسة الشرطة خضع لاستئصال الطحال لذا علينا مراعاة حالة ما بعد الجراحة التي يمر بها |
| Babamla hiç tanışmadım. Ben doğmadan önce Vurulmuş. | Open Subtitles | لم أقابل والدي قط أصيب بطلق ناري قبل ولادتي |
| Televizyonda görmüştüm, parkta Vurulmuş. | Open Subtitles | رأيت على التلفاز أنه أصيب بطلق ناري في المتنزه |
| Aramızda kurşun yarası olan insanlar var. | Open Subtitles | بعض منا يجدف وقد أصيب بطلق ناري |
| Sağ omzunda kurşun yarası vardı. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري في كتفه اليمنى |
| - Motosikletli çocuk. Motosikletli çocuk vuruldu. | Open Subtitles | إنه الفتى الدراج لقد أصيب بطلق ناري |
| Vaktimiz yok. Adam vuruldu. | Open Subtitles | لا نملك وقتاً، هذا الرجل أصيب بطلق ناري |
| Delinda, baban vuruldu. | Open Subtitles | ديليندا , أبوك أصيب بطلق ناري |
| Üç kez daha vuruldu. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري ثلاث مرات أخرى |
| Carl vuruldu. Hala hayatta ama hemen gelmen gerekiyor. | Open Subtitles | كان هناك حادثة، و(كارل) أصيب بطلق ناري ما زال حياً ولكن عليك القدوم الآن |
| vuruldu. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري. |
| O bir kahraman Eli. Görev sırasında vuruldu. | Open Subtitles | (إنه بطل يا (إيلاي لقد أصيب بطلق ناري أثناء أدائه لخدمته |
| Çünkü adam sakattı, savaşta Vurulmuş. | Open Subtitles | كان رجل مشلول أصيب بطلق ناري في الحرب |
| Karnından tek kurşunla Vurulmuş. | Open Subtitles | عمرها 30 عاما, أصيب بطلق ناري في بطنه. |
| O adam Vurulmuş. | Open Subtitles | هذا الرجل أصيب بطلق ناري |
| Kafasına kurşun yarası aldı. | Open Subtitles | أصيب بطلق ناري في الرأس. |