"أضع حداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • son vermek
        
    • son veriyorum
        
    • bir son vermem
        
    • son verebilirim
        
    • son vereceğim
        
    Şey aslında ben gemiyi bulup buna bir son vermek istiyorum. Open Subtitles أنا سأحاول ايجاد السفينة و أضع حداً لهذا
    Aptal Büyükbaba! Bu ihmal zincirine bir son vermek istiyorum ama o bana süper ihmal ile karşılık veriyor. Open Subtitles الجد الغبي ، أحاول أن أضع حداً لإهمالي له ومن ثم هو يهملني بطريقة أشد
    Buna bir son veriyorum. Open Subtitles سوف أضع حداً لكل هذا هل تسمعيني؟
    Tesadüflere bir son vermem gerek. Open Subtitles يجب أن أضع حداً للمصادفة
    Tek atışla sefil hayatına son verebilirim, acemi. Open Subtitles يمكنني أن أضع حداً لشقائك، أيها المبتدئ
    Pekala, bu "Ekstrem Yumruklar"a bir son vereceğim. Open Subtitles حسناً ، سوف أضع حداً وأوقف هذه الملاكمة القصوى
    Bu aramızdakilere bir son vermek istedim sadece. Open Subtitles أردت فقط أن أضع حداً للأمر بيننا
    Buna bir son vermek için Hera'yı bulup durduracağım. Open Subtitles سأكتشف ما الذي (هيرا) بصدده و أضع حداً له
    En iyisi acısına son vermek. Open Subtitles ربما أضع حداً لمعاناتها
    Bu kavgaya bir son veriyorum. Open Subtitles - أضع حداً لهذا الصراع-
    Buna bir son vermem gerek. Open Subtitles أريد أن أضع حداً لهذا
    Peki. Buna nasıl bir son verebilirim? Open Subtitles حسناً، كيف لي أن أضع حداً لهذا؟
    Buna bir son vereceğim. Open Subtitles لويس أنا سوف أضع حداً لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more