"أضلاعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaburgalarını
        
    • Kaburgalarının
        
    • kaburgana
        
    • kaburgalarına
        
    Baba, üzgünüm, bütün kaburgalarını kırdığım, ...ve dalağını patlattığım için, akciğerini patlattığım içinde. Open Subtitles أبي .. أنا آسف لأني كسرت أضلاعك و أصبتك في الطحال و ثقبت رئتك
    Bin yıl boyunca bağırsaklarını yiyip kaburgalarını kürdan olarak kullanacak. Open Subtitles انه سيمتص امعائك ويستخدم أضلاعك لتنضيف الاسنان
    Bir şey Kaburgalarının arasından geçen sinirlerden birine bası yapıyor. Open Subtitles هناكَ ما تسبّب بالأذى لأحد الأعصاب التي تمرُّ على طولِ أضلاعك
    Arkadaşlarına bütün Kaburgalarının kırıldığını ve hayatta olduğun için şanslı olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول لأصدقائك أن كل أضلاعك مكسورة، وأن الحظ حالفك بالبقاء على قيد الحياة اللعنة يا صاح
    Bunu kaburgana, tam kalbine saplayacağım. Anladın mı? Open Subtitles سوف أضعه داخل أضلاعك مباشرة إلى قلبك.
    Silah dükkanında ki adam bunun erkek tabanca kılıfı gibi kaburgalarına batmayacağını söyledi. Open Subtitles وقال الرجل في مخزن البندقية انها لن تلسع في أضلاعك مثل كَراب مسدس لرجل
    Artık kaburgalarını kontrol ettirmeye gidebilirsin. Open Subtitles أجل، يمكنك الآن أن تفحص أضلاعك
    Ve biz de kaburgalarını kırmıyoruz. Open Subtitles ولن نكسر أضلاعك.
    Ya kaburgalarını gıdıklarım, ya da onları köpeklere veririm! Open Subtitles -سأخلع أضلاعك وأطعمها لكلابي !
    Evet. Kaburgalarının altındaki kasların yırtılmış. Open Subtitles نعم, عضلاتك ممزّقة تحت أضلاعك فقط
    Kaburgalarının kırıldığını sanmıyorum ama fena zedelenmişler. Open Subtitles لا أظن أن أضلاعك مكسورة، لكنها... مصابة بكدمات شديدة.
    Kaburgalarının kırıldığını söyledi. Open Subtitles قال أن أضلاعك مكسورة
    Bunu kaburgana, tam kalbine saplayacağım. Open Subtitles - {\cH00FFFF}سوف أضعه داخل أضلاعك مباشرة نحو قلبك
    Yemeğindeki zehirle uzun ve boş bir koridorda kaburgalarına saplanmış bir bıçakla. Open Subtitles سم في طعامك سكين معكوف بين أضلاعك في ممرات طويلة فارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more