"أضيق" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha dar
        
    • Daha sıkı
        
    • daralıyor
        
    • en dar
        
    • en küçük
        
    Hem zaten pantolonu seninkinden daha dar biriyle çıkmak ister miydin? Open Subtitles بخلاف ذلك، أ تريدين فعلا مواعدة شاب بنطاله أضيق من بنطالك؟
    Bundan daha dar yerlerde, cesetler görmüştüm. Open Subtitles ولكن رأيتُ جثث تُحشر في مصارف المياه تكون أضيق من هذا بكثير
    Jean, saha Daha sıkı dedim. Nefes alıp alamamam umrumda değil. Open Subtitles جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس
    Yağlarımın içerde sallandığını hissediyorum. Daha sıkı yap. Open Subtitles أشعر أنه يتهاوى للسقوط ربما يجب أن يكون أضيق
    Yukarıya yürüdükçe sonunda köşede sıkışana kadar oda daralıyor. Open Subtitles و باتجاهي للطرف الآخر،تصبح الغرفة أضيق حتي لتري السقف يضغطني
    Sonra birden makyaj yapar okula, bulabildiği en dar süveterle giderdi. Open Subtitles وإياماً آخرى تجدها تبرِّج نفسها وترتدي أضيق سترة تملكها الى المدرسة
    Kedi pençesi sarmaşığı filizlerini en küçük yarıklara bile takarak kendini yukarı doğru taşır. Open Subtitles تثبت نبتة مخلب القط الزّاحف أطرافها اللولبية في أضيق الشّقوق وتجرّ نفسها عاليا
    Öfkesi gerçek olsaydı, üst göz kapakları kalkık olurdu ve dudakları daha dar şekilde olurdu. Open Subtitles إن كان غضبه حقيقيّاً، فسترتفع أجفان عيناه و شفتاه ستكون أضيق
    Daha farklı bir yoldan gitmeliydiler, yüksek binaların yatay koruma sağlayabileceği, daha dar sokaklardan. Open Subtitles ما كان عليهم فعله هو أخذ طريق غير مباشرة في طرق أضيق مع المزيد من الحواجز الأفقية
    Şu kesik, uyluk kemiğindekinden daha dar. Open Subtitles عرض علامة الشق تلك أضيق من الشق على عظم الفخذ.
    daha dar alandaki meseleler için savaşıyorlar. TED إنهم يحاربون في معارك لأجل قضايا أضيق.
    Yol o zamanlar daha dar, ama asfaltlıymış. Open Subtitles كان الطريق أضيق ولكنه كان معبد
    daha dar bir tişört yok. Kontrol ettik. Open Subtitles لا يوجد قميص أضيق من ذلك لقد بحثنا
    Şuraya bakın! Daha sıkı olması lâzım! Open Subtitles أنظر إلى هذا، يحتاج إلى أن يكون أضيق
    Şortları Daha sıkı olamaz mıydı acaba? Open Subtitles هل عنده أضيق من التى يرتديها؟
    ..Daha sıkı pantolonlar giy! Open Subtitles ارتدِ بناطيل أضيق من هذا!
    Oluğa gelince yol daralıyor ama hayvanlar buna aldırmazlar. Open Subtitles المنحنى يصبح أضيق و لكنها لن تمانع
    Ne zaman denesem, devamlı daralıyor gibi. Open Subtitles كل مرة أقوم بتجربته يصبح أضيق.
    - Gittikçe daralıyor. Open Subtitles - فإنه يحصل أضيق قليلا هنا طليعة.
    Buraya her geldiğinde en dar kotunu giymeni istiyorum. Open Subtitles لا فى أى مرة تأتى فيها إلى هنا أريدك أن ترتدى أضيق جينز لديك
    Hastane ve okul çitin en dar noktasına on kilometreden daha az mesafedeler. Open Subtitles المستشفى، المدرسة أقل من عشرة كيلومترات ناحية السياج عند أضيق نقطة
    Bu demek ki en küçük boşluklara bile sığabilir... üstelik kendi sıkışıklığında kendi şeridini oluşturuyor. Open Subtitles وهذا يعني أنه باستطاعتها المرور من أضيق الاماكن وتبتكر طريق خاص بها وقت الازدحام
    Bu proteinler, alyuvarın çembersel yapısının içinde bağımsız hareket eder ve alyuvarların en küçük damarda bile rahat hareket etmeleri için esnek kalmalarını sağlar. TED تحوم هذه البروتينات بحرّيّة داخل كريّات الدمّ الحمراء ذات شكل أقراص مقعّرة السطحين الليّنة، لإبقاء الخليّة مرنة بما يكفي لتتّسع حتّى في أضيق الأوعية الدمويّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more