"أطاردك" - Translation from Arabic to Turkish

    • peşinden
        
    • peşine
        
    • peşinde
        
    • kovalıyorum
        
    • kovalamayacağım
        
    • kovalamamı
        
    • Seni takip
        
    • kovalıyordum
        
    • seni izlemiyorum
        
    Ben de peşinden gelip seni zincirlerle buraya getirir ve hainlikten öldürtürüm! Open Subtitles وانا سوف أطاردك واسحبك الي هنا مقيداً في السلاسل وسأشنقك بتهمة الخيانه
    peşinden geldiğime göre seni gerçekten seviyor olmalıyım. Open Subtitles لا بد أنني أحبك حقا حتى أطاردك في الشوارع
    Sırf bu yüzden, benim hizmet alanıma gelip müşterilerime yanaştığın için normalde peşine düşeceğim gibi düşmedim. Open Subtitles وبسبب ذلك، لم أطاردك كما يفترض حين دخلت لمنطقتى وأقتربت من زبائنى
    Sen kendini ne sanıyorsun da beni kendi paramın peşinde koşturuyorsun? Open Subtitles من تظن نفسك لكي تجعلني أطاردك من أجل أموالي؟
    Altı bloktur sizi kovalıyorum. Open Subtitles أنا أطاردك من ست شوارع
    Ringde kovalamayacağım. Open Subtitles لن أطاردك فى الحلبة
    Üç aydır Seni takip ediyorum. Daha zeki olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أطاردك لثلاثة أشهر لقد ظننتُ أنّك مجرمٌ عبقري..
    Bayır yukarı koştuğumu görüyordum. Seni kovalıyordum. Open Subtitles . حلمت أنني كنت أصعد تلاً كنت أطاردك
    Eğer gerçekten eski günlerdeki gibi olmasını istiyorsan senin peşinden koşup yakalamaya çalışırım. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تشعر كالأيام الخوالي حقاً, أستطيع أن أطاردك و أحاول القبض عليك
    Beni peşinden mi koşturacaksın? Bana 1 0 saniye ver. Open Subtitles لا تجعلنى أطاردك هكذا هيا إعطنى 10 ثوان
    Ancak buna dayanarak peşinden o kadar uzağa gitmedim. Open Subtitles لم أطاردك لهذا البعد بناءً فقط على هذا
    300 dolar gibi bir paranın faizi için peşinden koşmayacağım artık. Open Subtitles و لن أطاردك على تلك الـ 300$ التي كسبتها.
    Hayır, anlaşmamızı yerine getirene kadar peşinden ayrılmayacağım. Open Subtitles كلا وسأبقى أطاردك حتى تقوم بصفقتي
    Beni peşinden koşturmaya devam edersen seni öldürürüm. Open Subtitles إن جعلتني أطاردك بعد الآن، فسأرديك.
    Sabah 9'a kadar vaktin var. Yoksa peşine düşerim. Open Subtitles سأمهلك حتى التاسعة صباحًا, وإلا فسوف أطاردك...
    Altı ay içinde ödersen, peşine düşmem. Open Subtitles إذا سدّدتِ ديني بعد 6 شهور، لن أطاردك.
    Biliyorsun, günlerdir peşinde dolanıp duruyorum çavuş. Open Subtitles تعرف، كنت أطاردك لأيام، حضرة الرَقيب.
    Kafamda seni kovalıyorum. Open Subtitles حسنا، في ذهني، انا أطاردك
    Ringde kovalamayacağım. Open Subtitles لن أطاردك فى الحلبة
    Seni aramam, Seni takip etmem ama bırakmazsan, seni ararım. Open Subtitles لن أبحث عنك لن أطاردك لكن إن لم تفعل سأبحث عنك
    Seni kovalıyordum. Open Subtitles كنت أطاردك.
    Panik yapma, sinsice seni izlemiyorum. Open Subtitles لا داعي للذعر، لستُ أطاردك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more