Sayın Yargıç, Bayan Jackie Lemancyzk tarafından davacıya iletilen tüm belgelerin çalıntı iş evrakları olarak kabul edilmesini ve mahkeme tutanaklarından çıkarılmasını talep ediyorum. | Open Subtitles | سيادتكم,أطالبكم بإعتبار الوثائق التي جاء بها الادعاء عن طريق جاكي ليمانسكي أوراق عمل مسروقة |
İnsan ırkının iyiliği için sizleri uydularınızı Olimpos kontrolüne bırakma hususunda düşünmeye davet ediyorum. | Open Subtitles | من أجل خير البشرية، أطالبكم جميعاً بأن تضعوا "أقماركم الصناعية تحت إشراف "أوليمبوس |
Sevgili meslektaşlarım, oy kullanmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | أطالبكم يا زملائي الأعزّاء بالتصويت |
Birçoğunuzun inanmadığınızı biliyorum ama yine de dua etmek istiyorum kurtuluşumuz için. | Open Subtitles | أعلم ان هناك الكثير من الأديان ولكنى أطالبكم بالصلاة للحياة |
Ve, şimdi, sizden ayrılmaya hazırlanırken bana son bir defa daha güvenmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وحتى أنا أطالبكم إلى الثقة بي ــــ مرة أخرى كــما أستعد إلى التخلي عنكم |
Zafer için çok şey mi istiyorum? | Open Subtitles | أمن الكثير جدًا أن أطالبكم بالنصر؟ |
Israr ediyorum! | Open Subtitles | أطالبكم أن تخبروني أين زوحي؟ |
Seni sünger savaşına davet ediyorum. | Open Subtitles | أطالبكم إلى الحرب الإسفنج. |
Ama ben istiyorum. | Open Subtitles | لكنّي أطالبكم بالمزيد. |
Ama ben istiyorum. | Open Subtitles | لكنّي أطالبكم بالمزيد. |
Denemeni istiyorum. | Open Subtitles | أطالبكم لمحاولة. |
Bu yüzden sizden son bir şans daha istiyorum. | Open Subtitles | ...لهذا أطالبكم بفرصة أخيرة |