Sınır Tanımayan Doktorlar gönüllülerle beraber mükemmel bir iş çıkardılar. | TED | لقد قامت منظمة أطباء بلا حدود بعمل عظيم في تنظيم المتطوعين. |
Ellie'yi Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılmaya ikna et. | Open Subtitles | أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar Devon'ın haftalardır en çok istediği şey. | Open Subtitles | أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع |
Uyarıyı yapan ve destek için yardım isteyen Sınırları Olmayan Doktorlar isimli grup medyada çok yer aldı, | TED | كان هناك كثير من التقارير عن مجموعة أطباء بلا حدود، يدقون ناقوس الخطر وينادون لطلب المساعدة والعون. |
ama bu haberlerin pek çoğu su soruyu yanıtlayamadı: Sınırları Olmayan Doktorlar niçin Liberya'da? | TED | ولكن هذه التقارير لم تجب على السؤال على النحو الكافي: لماذا كانت مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا؟ |
Sınırları Olmayan Doktorlar, savaş bölgelerinde acil bakım sağlamak için kurulmuş harika bir organizasyon. | TED | مجموعة أطباء بلا حدود هي منظمة رائعة، مخصصة ومصممة لتوفير عناية لحالات الطوارئ في مناطق الحرب. |
O iyi bir doktor. Sınır tanımayan doktorlarla ilgili çok şey yapıyor. | Open Subtitles | إنه طبيب جيد وهو يقوم بكثير من الأشياء لجمعية أطباء بلا حدود |
Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılırsak hayat kurtarırız. | Open Subtitles | و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس |
Bence Sınır Tanımayan Doktorlar'a katılın. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهبي إلى منظمة أطباء بلا حدود مفهوم؟ |
Affedersiniz, Sınır Tanımayan Doktorlar'ız. | Open Subtitles | المعذرة أطباء بلا حدود لديك أي فكرة عن مكان العيادة الميدانية؟ |
Sınır Tanımayan Doktorlar için çalışmak çok asil bir iş. | Open Subtitles | العمل لمنظمة أطباء بلا حدود قضية نبيلة جدا |
Sınır Tanımayan Doktorlar ile bir saha ameliyatına gireceğim. | Open Subtitles | حصلت على جراحة ميدانية في منظمة أطباء بلا حدود |
Öz geçmişindeki tek kusur bir süre ortadan kaybolup Sudan'da Sınır Tanımayan Doktorlar'la çalışmış. | Open Subtitles | تلك النقطة السوداء في سيرته الذاتية هو لأنه كان، لأنه كان يعمل خارج المجال، مع أطباء بلا حدود، |
Sınır Tanımayan Doktorlar Örgütü ile Kongo'ya gittim, ve bir kitap ile sergiye katkıda bulundum, çalışma unutulan bir savaşa odaklanıyordu milyonlarca insan ölmüştü ve hastalığa maruz kalma ve tedavi yoksunluğu bir silah olarak kullanılıyordu. | TED | لقد ذهبت إلى الكونغو مع أطباء بلا حدود، وساهمت في كتاب ومعرض الذي ركّز الإنتباه على المنسيين من الحرب التي مات فيها ملايين الناس، ولأن يسخدم المرض بدون توفير العلاج، كسلاح. |
Sınırları Olmayan Doktorlar Liberiya'da çünkü 11 yıl sonra Liberya'da hala işleyen bir sağlık sistemi yok. | TED | مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا لأن ليبيريا فعلياً لا تزال بلا نظام صحي حقيقي، حتي بعد أحد عشر عاماً. |
evet bunu özlemiştim sınırları Olmayan Doktorlar... adrenalin... evet dinle,ben de düşünüyordum ki... biraz acilde mesai almaya çalışacağım kritik vakalara geri dönmek için. | Open Subtitles | أطباء بلا حدود اندفاع الأدرينالين اسمعي كنت أفكر بأخذ مناوبات في غرفة الطوارئ |
Sınırları Olmayan Doktorlar ile birlikte Kinshasa'daki ufak bir klinikte çocuklara KKK aşısı yapıyorduk. | Open Subtitles | لذا، أنا أقوم بهذه المهمة كعضو من "أطباء بلا حدود" أنشأ مركزاً طبياً صغيراً في "كنشاسا" أوزع لقاح الحصبة على الأطفال. |
En sonunda dördüncü günde Sınırları Olmayan Doktorlar'dan bu şahıs gelip, patronum olduğunu söyleyerek beni hapisten kurtardı. | Open Subtitles | وأخيراً وفي اليوم الرابع.. شخص ما ظهر من جمعية "أطباء بلا حدود" قائلاً لهم أنه رئيسي وأخرجني من السجن. |
Ben de Sınırları Olmayan Doktorlar'dan bir dostumu aradım. | Open Subtitles | حتى لقد اتصلت بصديق في أطباء بلا حدود، |
Bir diğer "Sınırları Olmayan Doktorlar" işi için Haiti'ye gidiyor. | Open Subtitles | إنّه في طريقه الى (هايتي) لمهمّة أخرى مع أطباء بلا حدود |
Ayrıca, biri daha eskiye dönük sorular sorarsa geçen yılı Afrika'da Sınır tanımayan doktorlarla geçirdim. | Open Subtitles | أيضا ان تصادف ان سأل أحد أمضيت العام الماضي كله في أفريقيا مع أطباء بلا حدود |