"أطفئيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kapat
        
    • Kapa
        
    Şehirde 10 milyon insan var. - Hepsini riske atarsın. Kapat şunu! Open Subtitles هناك عشرة ملايين شخص سيتعرضون للخطر، والآن أطفئيه
    Kapat da yanıma gel. Open Subtitles ليس عليك مشاهدة هذا الشيء مرة أخرى أطفئيه وعودي للسرير معي
    Bebeğim, Kapat şunu, lütfen. Open Subtitles حبيبتي، فقط أطفئيه ، رجاءً أنها فرقة فرانكي
    Şimdi Kapa şunu, tatlım. Open Subtitles حسنا , هذه المره السادسه , أطفئيه عزيزتي
    - Hadi, Kapa şunu. - Hayır, hayır. Çok iyi! Open Subtitles هيا، أطفئيه لا،لا أنه جيد جداً
    Kapat şunu, deli misin sen! Open Subtitles لا، أطفئيه! أتفهمين أنّ هذه تعتبر جريمة؟
    -Kapat şunu! Kapat şunu! -Özür dilerin. Open Subtitles ـ أطفئيه، أطفئيه ـ أنا آسفة
    Kapat şunu! Open Subtitles أطفئيه .أطفئي النور
    Işığı Kapat. Kapat. Open Subtitles اطفئي الضوء أطفئيه
    Işığı Kapat. Kapat hadi. Open Subtitles أطفئي الضوء , أطفئيه
    Artık geçmişte kaldı! Kapat şunu Zhu Li! Open Subtitles ذلك الماضي, أطفئيه يا جولي
    Hayır, Bones, eline bile alma. Kapat. Open Subtitles كلا، كلا يا (بونز)، لا تجيبي عليّه، أطفئيه فحسب.
    - Kapat, Kapat! Open Subtitles أطفئيه، أطفئيه أطفئيه
    Çünkü sen televizyona çıktığında babam "Kapat şunu Samantha!" dedi. Open Subtitles لأنه عندما تظهر على التلفاز، يقول أبي : "أطفئيه يا (سامانثا)!"
    - Tamam, Kapat hadi. - Tamam yapıyorum. Open Subtitles ـ حسناً، أطفئيه ـ فهمت ذلك
    - Sistem kilitlendi. - Kapat onu. Şimdi! Open Subtitles اغلق النظام أطفئيه الآن
    - Kapat, ben izlemiyorum. Open Subtitles - أطفئيه. لم أكن أشاهده-
    Kapa ve süzül. Open Subtitles أطفئيه وانزلقي
    Kapa onu. Open Subtitles أطفئيه
    Jack. Kapa onu. Open Subtitles (جاك) - أطفئيه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more