"أطلبه منكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Size soracağım
        
    • sizden
        
    Size soracağım soruyu Churchill ve Stalin bana sordu. Open Subtitles وتشرشل وستالين يطلبون مني ما أطلبه منكم
    Size soracağım soruyu Churchill ve Stalin bana sordu. Open Subtitles وتشرشل وستالين يطلبون مني ما أطلبه منكم
    Öğrencilerimden istediğim bir öğretmen olarak kendimden beklediğim ve şu an sizden talep ettiğim dürüst, cesur ve içten bir anlaşma. TED هذا النوع من المشاركة الصادقة، والشجاعة، والمخلصة هو ما أطلبه من طلابي، وما أتوقّعه من نفسي كمعلّمة، وما أطلبه منكم الآن.
    sizden tek istedigim düSüncesizce bir Sey yapmamaniz. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار
    sizden tek isteğim şey bu piçe, ibret verici... bir ceza verilmesidir. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو عقوبة نموذجية لهذا ابن العاهرة.
    sizden isteğimiz sadece sessiz sakin bir şekilde oturmanız ve nefes almanızdır, anlaşıldı mı? Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو أن تبقوا ساكنين وتنفسوا وكونوا صامتين، مفهوم؟
    Arkadaşlar sizden tek istediğim kalbinizin sesini dinleyin ve tüm gördüklerinizi düşünün, gerçekten düşünün ve kendinize sorun bu gece buradaki en etkileyici kadın kimdi? Open Subtitles ما أطلبه منكم يا شباب بأن تنظروا في قلوبكم ، وتفكروا بجدية عما رأيتموه
    sizden tek istediğim, güveninizi kazanmak için biraz zaman. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم هو أن تمنحوني بعضا من و قتكم و ثقتكم
    sizden tek istediğim adil davranmanız. Open Subtitles كل ما أطلبه منكم أن تكونو عادلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more