Biraz daha kan iste ve neden bu işi yaptığımı hatırlat. | Open Subtitles | أطلبى المزيد من الدماء وذكرينى لماذا أفعل هذا كعمل لكسب قوتى |
Lütfen, Doktor Miller'dan yerime bakmasını iste. Olmazsa, özür dile... | Open Subtitles | ارجوكى أطلبى من دكتور (ميللر) أن يتعامل معهم أوبطريقةأخرىفقط أعتذرى.. |
Karşılığında bir iyilik iste değerli bir şeyler. | Open Subtitles | أطلبى شىء قيم أمام هذا المعروف |
Profesöre bir taksi çağır Ama ne yazık ki ben onun içinde olmayacağım Sonra görüş....meyiz | Open Subtitles | أطلبى للبروفيسور سيارة أجرة و للأسف لن اكون فيها |
Patricia, Güney Çayırına güvenliği çağır. | Open Subtitles | باتريشيا، أطلبى الأمنِ . إلى هنا |
Oda servisi sipariş et, biraz dinlen. | Open Subtitles | أطلبى حجرة قليلة الخدمات وأحصلى على بعض من الراحة |
Çin yemeği sipariş et. | Open Subtitles | أطلبى طعام صينى |
- Herşeyi mi? - Benden herşeyi iste. | Open Subtitles | أى شئ أطلبى اى شئ |
Sonra aramasını iste. | Open Subtitles | أطلبى منة معاودة الاتصال بك |
Sadece iste, herhangi bir şey. | Open Subtitles | فقط أطلبى |
- Polis çağır. Soyuldum. | Open Subtitles | - أطلبى شرطياً, لقد سرقت - |
Sağlık görevlilerini çağır. | Open Subtitles | (أطلبى الإسعاف. |