"أطلقتِ النار" - Translation from Arabic to Turkish

    • vurdun
        
    • ateş ettin
        
    • vurduğun
        
    • vurursan
        
    Bunu boğazına tıkadın. Sonra da onu vurdun. Open Subtitles حشرتِ هذه في حلقه، ثمّ أطلقتِ النار عليه
    Birini vurdun. Kaçırılmıştın, ve birini vurdun. Open Subtitles أطلقتِ النار على أحدهم كنتِ مُختطفةً، و أطلقتِ النار على أحدهم
    - Yine birini mi vurdun? Open Subtitles هل أطلقتِ النار على شخصاً ما ؟ مُجدداً ؟
    Bana silahla ateş ettin. Neden ölmedim? Open Subtitles لقد أطلقتِ النار علي للتو، لماذا لم أمت؟
    Bize ateş ettin. Bence gayet önemi var. Open Subtitles .أنّكِ أطلقتِ النار علينا للتو .أظن أنه يهم
    - Haçlı olan adamı vurduğun gibi mi? Open Subtitles ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على ذلك الرجل صاحب الصليب؟
    Beni vurursan her şeyi kaybetmeyi göze alırsın. Open Subtitles ،إذا أطلقتِ النار عليّ .فستخاطرين بفقدان كل شيء
    Birleşik Devletler Başsavcısını vurdun. Open Subtitles لقد أطلقتِ النار على المُدعي العام للولايات المُتحدة الأمريكية
    36,5 metreden, karanlıkta, iki kez vurdun ha? Open Subtitles أطلقتِ النار عليه عن بعد ٤٠ ياردة في ضوء خافت؟
    DNA bile bunu anlayamazsın. Buna dayanarak mı, onu vurdun. Open Subtitles التي لا تظهر على الحمض النووي. وبناء على ذلك، لقد أطلقتِ النار عليّ.
    Kocanı o zaman vurdun. Open Subtitles وكان هذا عندما أطلقتِ النار على زوجكِ
    Evet, kötü bir buluşmaydı çünkü beni vurdun. Open Subtitles بعد موعد غرامي سيء جداً أجل ، موعد غرامي سيء... لأنّكِ أطلقتِ النار عليّ
    Sen mi onu vurdun? Open Subtitles الشخص الذي أطلقتِ النار عليه ؟
    Konsolumu vurdun! Open Subtitles لقد أطلقتِ النار على لوحة المراقبة
    Soğuk kanlılıkla kocanı vurdun. Open Subtitles أطلقتِ النار على زوجكِ بدمّ بارد
    - Hayır. Sen bir yansımaya ateş ettin, hortlağın kendisine değil. Open Subtitles لا لا ما أعنيه أنكِ أطلقتِ النار على إنعكاس
    - Hiç dolu bir silahla ateş ettin mi? Open Subtitles هل أطلقتِ النار من سلاحٍ محشو من قبل ؟
    ona ateş ettin Open Subtitles أطلقتِ النار عليه.
    Niye ateş ettin? Open Subtitles لماذا أطلقتِ النار
    -Haçlı olan adamı vurduğun gibi mi? Open Subtitles ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على ذلك الرجل صاحب الصليب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more