Saf, gerçek ve içindeki seni serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لنقاءك، وصدقك وأعماق نفسك |
Saf, gerçek ve içindeki seni serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لنقاءك، وصدقك وأعماق نفسك |
Ruhunu serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لأفكارك |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... على شكل تحول ماجستير في الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... سيد التحول من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Tutkunu serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لحواسك |
Sapıkları serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان للمنحرفين. |
serbest bırak. | Open Subtitles | أطلق العنان لها. |
Tutkunu serbest bırak! | Open Subtitles | أطلق العنان لحواسك! |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda, ben, Aku karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة، ل، أكو... سيد التحول من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة... ل، أكو، سيد تحول الشكل من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف. |
Uzun zaman önce uzak bir diyarda Ben, Aku, karanlığın biçim değiştiren efendisi korkunç bir kötülüğü serbest bıraktım. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة في أرض بعيدة... ل، أكو، سيد تحول الشكل من الظلام... أطلق العنان لشر لا يوصف... |