"أطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • itaat
        
    • uyarım
        
    • uyacağıma
        
    • uyuyordum
        
    Kanla kazanılmış gücüne saygıyla itaat edecek ve emrini camiadaki diğerleriyle paylaşacağım. Open Subtitles سوف أشرف و أطيع قواكِ، المكتسبه ..بالدماء وأتقاسم الكلمة مع بقية .الخلية
    Emirlere itaat ediyorum, üstelik hayli eğleniyorum da. Open Subtitles أطيع الأوامر, وبالطبع، أتسلى خلال تأديتي الوظيفة.
    Görünüşte, örgüte itaat ediyor gibi rol yapacağım, ama kendi araştırmama da devam edeceğim. Open Subtitles أدعي أنني أطيع أوامر المنظمة لكنني اجري تحقيقاتي الخاصة
    Kanunlara uyarım. Yapmam gereken her şeyi yaparım. Open Subtitles أنا أطيع القانون، أفعل أي شيء من المفروض علي القيام به
    ...kutsal Siegfried Yemin'ine uyacağıma ant içerim. Open Subtitles - بأن أطيع قسم "سيجفريد" المقدّس ... - بأن أطيع قسم "سيجفريد" المقدّس ... - و ...
    Hayatımı benimle bu ses tonuyla konuşan erkeklere itaat ederek geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت حياتي أطيع الرجال الذين يتكلمون إلي في تلك النغمة من الصوت
    "Liderimize sadık kalacağıma, örgüte itaat edeceğime görevlerimi yerine getirmek için zor ve getirisi az işleri yükleneceğime... ve her zaman kendimi feda edeceğime dair yemin ederim." Open Subtitles أقسم بإخلاص بأن أكون مخلصاً لمعلمي أن أطيع المنظمة
    Ben Tanrı'nın emirlerine itaat ederim, seninkilere değil. Open Subtitles أنا أطيع أوامر الرب ,وليس أوامرك.
    Light'a itaat etmek zorundayım Takada'nın ölümünden sadece bir hafta sonra.. Open Subtitles ...علي أن أطيع لايت ...بعد أسبوع من موت تاكادا
    - Bizler askeriz. - Komutanıma itaat ediyorum. Open Subtitles . نحن جنود . أطيع أوامر الضباط
    Kimseye itaat etmem. O günler geride kaldı. Open Subtitles أنا لن أطيع أيه شخص هذه الأيام إنتهت
    Bu adama neden itaat ettiğimin cevabı bu olsun. Open Subtitles لتكنهذهإجابتي.. عن "لماذا أطيع هذا الرجل ..".
    Sadece konuşun Ekselânsları, ve ben itaat edeceğim.. Open Subtitles عليكـ التحدث فقط جلالتكـ وأنا سوف أطيع
    Yapmak istemedim ama ben eşime itaat etmek onu iyisiyle de kötüsüyle de hoşnut etmek için yetiştirildim ve bu yüzden yaptım. Open Subtitles ولم أكن أريدها ... ولكنّني كما تعلم، تربّيت ... تربّيت على أن أطيع زوجي وأن أمتّعهُ ... سواءاً أعجبني أم لا
    Bana terörist dediler radikal, fanatik dediler çünkü halkımın eskilerden kalma kanunlarına itaat ediyordum, Kreeler ve itaat etmeyenleri cezalandırıyordum. Open Subtitles يدعوني "إرهابي" "متطرف"، "متزمت" لأني أطيع القوانين العتيقة لقومي، الكري
    Seçeneklerim itaat etmek veya öldürülmekti. Open Subtitles خياري الوحيد كان أن أطيع أو أقتل،
    Ben senin emirlerine itaat ederim. Open Subtitles اٍننى سوف أطيع أوامرك
    Emirlere her zaman uyarım. Open Subtitles وأنـا أطيع الأوامـر دائمـاً
    Ben sadece saray kanunlarına uyarım. Open Subtitles أنا فقط أطيع قوانين القصر
    Ben de sadece lanet olasıca emirlere uyuyordum. Open Subtitles كنت فقط أطيع الأوامر أوامر جيدة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more